ÀÚ³ª ±ú³ª ¿­½É Á¶½É ²¨Áø ¿­½É ´Ù½Ã º¸ÀÚ


70
19
819
676,173
   ÇöÀçÁ¢¼ÓÀÚ : 1 (ȸ¿ø 0)
±³È¸¸ÞÀÎ > ³ª´®ÅÍ   
 
ÀÛ¼ºÀÏ : 13-09-30 22:54
[±âµµ] µèÁö ¸øÇÏ¿´´Ù°í ÇΰèÄ¡ ¸øÇÏ´Â Çϳª´Ô ±× ¸»¾¸, ±×¸®½ºµµ ±× º¹À½ (·Î¸¶¼­ 10:16-18)
 ±Û¾´ÀÌ : ¿øÇǵð (108.¢½.121.253)  
Á¶È¸ : 176  
 
 
(·Î¸¶¼­ 10:16-11:5 Çѱ۰³¿ª)
16 ±×·¯³ª ÀúÈñ°¡ ´Ù º¹À½À» ¼øÁ¾Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ¿´µµ´Ù
     ÀÌ»ç¾ß°¡ °¡·ÎµÇ ÁÖ¿© ¿ì¸®ÀÇ ÀüÇÏ´Â ¹Ù¸¦ ´©°¡ ¹Ï¾ú³ªÀ̱î ÇÏ¿´À¸´Ï
17 ±×·¯¹Ç·Î ¹ÏÀ½Àº µéÀ½¿¡¼­ ³ª¸ç µéÀ½Àº ±×¸®½ºµµÀÇ ¸»¾¸À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Ò´À´Ï¶ó
18 ±×·¯³ª ³»°¡ ¸»Çϳë´Ï ÀúÈñ°¡ µèÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À´¢ ±×·¸Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Ù
     ±× ¼Ò¸®°¡ ¿Â ¶¥¿¡ ÆÛÁ³°í ±× ¸»¾¸ÀÌ ¶¥³¡±îÁö À̸£·¶µµ´Ù ÇÏ¿´´À´Ï¶ó
19 ±×·¯³ª ³»°¡ ¸»Çϳë´Ï À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¾ËÁö ¸øÇÏ¿´´À´¢
     ¸ÕÀú ¸ð¼¼°¡ À̸£µÇ ³»°¡ ¹é¼º ¾Æ´Ñ ÀÚ·Î½á ³ÊÈñ¸¦ ½Ã±â³ª°Ô Çϸç
     ¹Ì·ÃÇÑ ¹é¼ºÀ¸·Î½á ³ÊÈñ¸¦ ³ë¿±°Ô Çϸ®¶ó ÇÏ¿´°í
20 ¶ÇÇÑ ÀÌ»ç¾ß°¡ ¸Å¿ì ´ã´ëÇÏ¿© À̸£µÇ
     ³»°¡ ±¸ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â Àڵ鿡°Ô ãÀº¹Ù µÇ°í ³»°Ô ¹®ÀÇÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â Àڵ鿡°Ô ³ªÅ¸³µ³ë¶ó ÇÏ¿´°í
21 À̽º¶ó¿¤À» ´ëÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë
     ¼øÁ¾Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ°í °Å½º·Á ¸»ÇÏ´Â ¹é¼º¿¡°Ô ³»°¡ Á¾ÀÏ ³» ¼ÕÀ» ¹ú·È³ë¶ó Çϼ̴À´Ï¶ó
1 ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ¸»Çϳë´Ï Çϳª´ÔÀÌ Àڱ⠹鼺À» ¹ö¸®¼Ì´À´¢ ±×·² ¼ö ¾ø´À´Ï¶ó
   ³ªµµ À̽º¶ó¿¤ÀÎÀÌ¿ä ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ¾¾¿¡¼­ ³­ ÀÚ¿ä º£³Ä¹Î ÁöÆĶó
2 Çϳª´ÔÀÌ ±× ¹Ì¸® ¾Æ½Å Àڱ⠹鼺À» ¹ö¸®Áö ¾Æ´ÏÇϼ̳ª´Ï
   ³ÊÈñ°¡ ¼º°æÀÌ ¿¤¸®¾ß¸¦ °¡¸®ÄÑ ¸»ÇÑ °ÍÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ´À³Ä
   Àú°¡ À̽º¶ó¿¤À» Çϳª´Ô²² ¼Û»çÇϵÇ
3 ÁÖ¿© ÀúÈñ°¡ ÁÖÀÇ ¼±ÁöÀÚµéÀ» Á׿´À¸¸ç ÁÖÀÇ Á¦´ÜµéÀ» Çæ¾î¹ö·È°í
   ³ª¸¸ ³²¾Ò´Âµ¥ ³» ¸ñ¼ûµµ 㳪ÀÌ´Ù ÇÏ´Ï
4 Àú¿¡°Ô ÇϽŠ´ë´äÀÌ ¹«¾ùÀÌ´¢
   ³»°¡ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ¹Ù¾Ë¿¡°Ô ¹«¸­À» ²ÝÁö ¾Æ´ÏÇÑ »ç¶÷ ĥõÀ» ³²°Ü µÎ¾ú´Ù ÇϼÌÀ¸´Ï
5 ±×·±Áï ÀÌ¿Í °°ÀÌ ÀÌÁ¦µµ ÀºÇý·Î ÅÃÇϽÉÀ» µû¶ó ³²Àº ÀÚ°¡ ÀÖ´À´Ï¶ó
 
 
(·Î¸¶¼­ 10:16 ¿ø¹®¹ø¿ª)
¾Ë¶ó(contrariwise, but) ¿ì(never, not, no) ÆĽº(all, whole, any or every) ÈÄÆÄÄí¿À(ÈÄÆ÷(under) +
¾ÆÄí¿À(hear), listen attentively, be obedient to, obey) È£(the) À¯¾Ó°Ö¸®¿Â(a good message, gospel)
Çì»çÀ̾ƽº(Jeshajah) °¡¸£(because) ·¹°í(mean, tell) Å¥¸®¿À½º(LORD) Ƽ½º(some or any person)
ÇǽºÆ©¿À(to have faith) È£ ¾ÆÄí¿¡(hearing, preached) Çì¸ó(of us, from us, us, we)

Contrariwise, all men never listen the gospel because Esaias said,
"LORD, who has faith preached of us?"

±×¿Í´Â ´ëÁ¶ÀûÀ¸·Î, ¸ðµç »ç¶÷µéÀÌ ±× º¹À½À» ±Í´ã¾Æ µèÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.
¿Ö³ÄÇϸé, ÀÌ»ç¾ß°¡ ¸»Çϱ⸦,
"ÁÖ´Ô, ´©°¡ ¿ì¸®ÀÇ ¼³±³ÇÑ ¹Ù¸¦ ¹ÏÀ½À¸·Î °¡Á³½À´Ï±î?" (ÀÌ»ç¾ß 53:1)
¶ó°í ¸»Ç߱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
 
(·Î¸¶¼­ 10:17 ¿ø¹®¹ø¿ª)
¾Æ¶ó(therefore, truly) È£ ÇǽºÆ¼½º(faith, truth itself) ¿¡Å©(out of place or time) ¾ÆÄí¿¡
È£ µ¥(but) ¾ÆÄí¿¡ µð¾Æ(through, by) ·¹¸¶(utterance) ¶¼¿À½º(God)

Therefore, faith, thruth itself, out of hearing, but hearing by utterance of God.

±×·¯¹Ç·Î, ¹ÏÀ½ °ð Áø¸® ±× ÀÚü´Â ±Í´ã¾Æ µè´Â °Í ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿Í ÀÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
±×·¯³ª, ±Í´ã¾Æ µè´Â °Í ±× ÀÚü´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ (·¹¸¶) ¿¡ ÀÇÇØ µÇ¾îÁö´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.

(·Î¸¶¼­ 10:18 ¿ø¹®¹ø¿ª)
¾Ë¶ó ·¹°í ¸Þ ¿ìÅ© (never) ¾ÆÄí¿À(hear) ¸à¿î°Ô(so then at least, yes verily) ¿¡À̽º(into, to) ÆĽº È£ °Ô(land)
¿¢¼¼¸£ÄÚ¸¶ÀÌ(¿¡Å© + ¿¡¸£ÄÚ¸¶ÀÌ, come out) ÇÁ¶Ë°í½º(utterance, sound) È£¿ìÅõ(self)
Ä«ÀÌ(and) ¿¡À̽º È£ Æä¶ó½º(end, uttermost part) È£ ¿ÀÀÌÄÉ¿À(reside, dwell, remain) È£ ·¹¸¶ È£¿ìÅõ

Contrariwise, (David) said, "(All men) never heard? Yes, verily,
utterance of God came out into all of the land and dwelled into the uttermost of the land."

±×¿Í´Â ´ëÁ¶ÀûÀ¸·Î, ´ÙÀ­ÀÌ ¸»Çϱ⸦,
"¸ðµç »ç¶÷µéÀÌ Àý´ë·Î µèÁö ¸øÇÏ¿´½À´Ï±î? Àý´ë·Î ±×·¸Áö ¾Ê½À´Ï´Ù!
Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ (·¹¸¶) Àº ±× ¶¥ÀÇ Àüü ¾ÈÀ¸·Î ÆÛÁ® ³ª°¬°í ±× ¶¥ÀÇ ³¡±îÁö °ÅÇÏ¿´½À´Ï´Ù."
(½ÃÆí 19:4)
 
* È£ °Ô (the land) : â¼¼±â 1Àå 1Àý¿¡ ³ª¿À´Â ±× ¶¥ (¿¡Æ® ¿¡·¹Âê),
                           + ±× ÇÏ´ÃÀ» ¾Ë¶ó°í ÁÖ¾îÁø ¸ñÀûÀÌ ´ÙÇÏ¸é ¾µ¸ð¾ø¾î ¸Ö¸® ´øÁ® ¹ö·ÁÁö´Â ±× ¶¥
                           + »õ ¼ºÀüÀ» ¾Ë¶ó°í ÁÖ¾îÁø ¸ñÀûÀÌ ´ÙÇÏ¸é ¾µ¸ð¾ø¾î ¸Ö¸® ´øÁ® ¹ö·ÁÁö´Â ¿¾ ¼ºÀü
                           + »õ·Î¿î(Ä«À̳뽺) ³ª¸¦ ¾Ë¶ó°í ÁÖ¾îÁø ¸ñÀûÀÌ ´ÙÇÏ¸é ¾µ¸ð¾ø¾î ¸Ö¸® ´øÁ® ¹ö·ÁÁö´Â ³ª
 
 
(·Î¸¶¼­ 10:1-18 ¿ø¹®¹ø¿ª)
ÇüÁ¦¿©,
Áø½Ç·Î ±× À̽º¶ó¿¤À» À§ÇÏ¿© Çϳª´ÔÀ» ÇâÇÑ ³ªÀÇ ±× ¸¶À½°ú ³ªÀÇ ±× ±âµµÀÇ ±â»Ú°í ¿øÇÏ°í ¹Ù¶ó´Â °ÍÀº,
±¸¿ø ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¿Ö³ÄÇϸé, ³»°¡ Áõ¾ðÇϴµ¥,
±×µé °ð ±× ÇüÁ¦µéÀº Çϳª´ÔÀ» ÁúÅõÇÏ°í ºÐ³ëÇϴµ¥ ¿­½ÉÀÌ ÀÖ´Â °ÍÀÌÁö,
Çϳª´ÔÀ» ¾Æ´Â Áö½Ä¿¡ ÀÇÇÑ °ÍÀÌ Àý´ë ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
¿Ö³ÄÇϸé, ±×µé °ð ±× ÇüÁ¦µéÀº Çϳª´ÔÀÇ ÀÇ·Ó´Ù ¿©±â½ÉÀ» À߸ø ÀÌÇØÇÏ¿© ¹«½ÃÇÏ°í
±×µé ÀÚ½ÅÀÇ ÀÇ·Ó´Ù ¿©±è (¹ÏÀ½ ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿Í ÀÖ´Â ½º½º·Î ÀÇ·Ó´Ù ¿©±è) À»
Çϳª´ÔÀÇ ÀÇ·Ó´Ù ¿©±â½É (À²¹ý ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿Í ÀÖ´Â ÀÇ·Ó´Ù ¿©°ÜÁü) À¸·Î ¼¼¿ï·Á°í ¿ä±¸Çϱ⠶§¹®¿¡,
±×µéÀº Àý´ë·Î Â÷¼­´ë·Î ÁغñÇÏ¿© Á¤¸®ÇÏ°í °áÁ¤ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
¿Ö³ÄÇϸé, À²¹ýÀÇ °á·Ð °ð ¸¶Ä§Àº
ÀÇ·Ó´Ù ¿©±â½É ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡´Â ±×¸®½ºµµ, ¿ÂÀüÇÑ ±× º¸Áõ(credit) À̽ñ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
 
¸ð¼¼°¡ À²¹ý ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿Í ÀÖ´Â ÀÇ·Ó´Ù ¿©°ÜÁüÀ» ±â·ÏÇߴµ¥, »ç¶÷ÀÌ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ »ì¾Æ³ª±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
±×·¯³ª, ÀÌ·± ½ÄÀ¸·Î (¾Õ¿¡¼­¿Í °°Àº ¹æ¹ýÀ¸·Î) Áø¸® ±× ÀÚüÀ̽Š¹ÏÀ½ ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿Í ÀÖ´Â ÀÇ·Ó´Ù ¿©°ÜÁüÀÌ
¸»Çϱ⸦,
"±× ¸¶À½ ¾È¿¡¼­ '±× ¾î´À ´©°¡ Å»°ø°£ÀûÀÎ ±× ÇÏ´Ã ¾ÈÀ¸·Î ¿Ã¶ó °¡°Ú´Â°¡?'
´Ù½Ã ¸»Çؼ­, ±×¸®½ºµµ¸¦ ¾Æ·¡·Î ÁúÁú ²ø°í ³»·Á ¿Ã ¼ö ÀÖ´Ù°í,
¶Ç´Â '±× ¾î´À ´©°¡ ±íÀº ±¸··ÀÎ ¹«Àú°» ¾ÈÀ¸·Î ¶³¾îÁú ¼ö Àְڴ°¡?'
´Ù½Ã ¸»Çؼ­, Á×Àº ÀÚ ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿À½Å ±×¸®½ºµµ¸¦ Å»°ø°£ÀûÀÎ À§·Î ÁúÁú ²ø°í ¿Ã¶ó °¥ ¼ö ÀÖ´Ù°í,
Àý´ë·Î ´ë´äÇÒ ¼ö ¾ø´Ù (±×·¸°Ô´Â Àý´ë·Î ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù)."
 
±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í, ´©±º°¡°¡ ¸»Çϱ⸦,
"³» ¿·¿¡ ÀÖ´Â (ÆÄ·çÁö¾Æ, À縲) ±× ¸» (·¹¸¶) ÀÌ ³» ÀÔ ¾È¿¡ ÀÖ°í ³» ¸¶À½ ¾È¿¡ ÀÖ´Ù."
Áï, Áø¸® ±× ÀÚüÀ̽Š±× ¹ÏÀ½ °ð ±× ¸» (·¹¸¶) ÀÌ ±× º¹À½À» ¼³±³(Äɸ®±×¸¶) ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
 
¿Ö³ÄÇϸé, ¸¸¾à ÁÖ(LORD, Å¥¸®¿À½º) ¿¹¼ö¸¦ ±× ÀÔ ¾È¿¡¼­ ÇÔ²² ½ÃÀÎÇÏ°í (°°Àº ¸»À» ¸»ÇÏ°í)
Çϳª´Ô²²¼­ ±×¸¦ Á×Àº ÀÚ ¹ÛÀ¸·Î ²ôÁý¾î ³»¾î ¶È¹Ù·Î ¼¼¿ì½Å °ÍÀ» ±× ¸¶À½ ¾È¿¡¼­ ¹ÏÀ½À¸·Î °¡Áø´Ù¸é,
±× ÀÚü°¡ ±¸¿øÀ» ¹ÞÀº °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
¿Ö³ÄÇϸé, ¸¶À½Àº Çϳª´ÔÀÇ ÀÇ·Ó´Ù ¿©±â½É ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡ ¹ÏÀ½À¸·Î °¡Áö°Ô µÇÁö¸¸,
ÀÔÀº ±¸¿ø ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡ ÇÔ²² ½ÃÀÎÇϱâ (°°Àº ¸»À» ¸»Çϱâ) ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
¿Ö³ÄÇϸé, ±× ¼º°æÀÌ ¸»Çϱ⸦,
"³ª °ð Çϳª´Ô²²¼­ Á×Àº ÀÚ ¹ÛÀ¸·Î ²ôÁý¾î ³»¾î ¶È¹Ù·Î ¼¼¿ì½Å ±×¸®½ºµµ À§¿¡¼­
¹ÏÀ½À» °¡Áø ¸ðµç ÀÚµéÀº ºÎ²ô·¯¿ò ¾Æ·¡·Î Àý´ë·Î ¶³¾îÁöÁö ¾Ê´Â´Ù." ¶ó°í ¸»¾¸Çϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
¿Ö³ÄÇϸé, À¯´ëÀΰú Çï¶óÀÎ ¸ðµÎ°¡ ´Ù¸¦ ¹Ù°¡ ÀüÇô ¾ø±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
¿Ö³ÄÇϸé, ¸ðµç ÀÚµéÀÇ ÁÖ(LORD, Å¥¸®¿À½º, ¿©È£¿Í) À̽Å
±× '³ª °ð Çϳª´Ô²²¼­ Á×Àº ÀÚ ¹ÛÀ¸·Î ²ôÁý¾î ³»¾î ¶È¹Ù·Î ¼¼¿ì½Å ±×¸®½ºµµ' °¡
'³ª' À§¿¡¼­ ¿¹¹èÀڷΠºÎ¸£½ÉÀ» ÀÔÀº ¸ðµç ÀÚµé ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡ ºÎ¿ä°¡ µÇ½Ã±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
¿Ö³ÄÇϸé, ±× À̸§ 'ÁÖ (±×¸®½ºµµ)' À§¿¡¼­ ¿¹¹èÀڷΠºÎ¸£½ÉÀ» ÀÔÀº ¸ðµç ÀÚµéÀº ±¸¿øÀ» ¹Þ±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
 
±×·¯¹Ç·Î ±× ºÐÀ» ¹ÏÁö ¾Ê´Â ÀÚ°¡ ¾î¶»°Ô ºÎ¸£½ÉÀ» ÀÔ¾î ±× ºÐ ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡ ¿¹¹èÇÒ ¼ö ÀÖ°ÚÀ¸¸ç,
±×·¯³ª ±× ºÐÀ» µèÁö ¾ÊÀº ÀÚ°¡ ¾î¶»°Ô ±× ºÐÀ» ¹ÏÀ» ¼ö ÀÖ°ÚÀ¸¸ç,
±×·¯³ª ¼³±³·ÎºÎÅÍ ¸Ö¾îÁ® ÀÖ´Â ÀÚ°¡ ¾î¶»°Ô ±× ºÐÀ» µéÀ»¼ö ÀÖ°ÚÀ¸¸ç,
±×·¯³ª ¸Ö¸® ´øÁ® ¹ö·ÁÁöÁö ¾ÊÀº °æ¿ì¿¡´Â ¾î¶»°Ô ¼³±³ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î?!
±â·ÏµÈ °Íó·³,
"¾Æ¸§´äµµ´Ù! ÆòÈ­ ¶ó´Â ÁÁÀº ¼Ò½Ä °ð ±× ¼±À» ¼³±³ÇÏ´Â ±× ¹ßÀÌ¿©!" (ÀÌ»ç¾ß 52:7) ¶ó°í ¸»ÇÑ °Í°ú °°½À´Ï´Ù.
±×¿Í´Â ´ëÁ¶ÀûÀ¸·Î, ¸ðµç »ç¶÷µéÀÌ ±× º¹À½À» ±Í´ã¾Æ µèÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.
¿Ö³ÄÇϸé, ÀÌ»ç¾ß°¡ ¸»Çϱ⸦, "ÁÖ´Ô, ´©°¡ ¿ì¸®ÀÇ ¼³±³ÇÑ ¹Ù¸¦ ¹ÏÀ½À¸·Î °¡Á³½À´Ï±î?" (ÀÌ»ç¾ß 53:1) 
¶ó°í ¸»Ç߱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
 
±×·¯¹Ç·Î, ¹ÏÀ½ °ð Áø¸® ±× ÀÚü´Â ±Í´ã¾Æ µè´Â °Í ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿Í ÀÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
±×·¯³ª, ±Í´ã¾Æ µè´Â °Í ±× ÀÚü´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ (·¹¸¶) ¿¡ ÀÇÇØ µÇ¾îÁö´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
±×¿Í´Â ´ëÁ¶ÀûÀ¸·Î, ´ÙÀ­ÀÌ ¸»Çϱ⸦,
"¸ðµç »ç¶÷µéÀÌ Àý´ë·Î µèÁö ¸øÇÏ¿´½À´Ï±î? Àý´ë·Î ±×·¸Áö ¾Ê½À´Ï´Ù!
Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ (·¹¸¶) Àº ±× ¶¥ÀÇ Àüü ¾ÈÀ¸·Î ÆÛÁ® ³ª°¬°í ±× ¶¥ÀÇ ³¡±îÁö °ÅÇÏ¿´½À´Ï´Ù." (½ÃÆí 19:4)
 
 
(ÀÌ»ç¾ß 52:13-15 Çѱ۰³¿ª, ÀÌ»ç¾ß 53:1-12 ¿ø¹®¹ø¿ª)
13
¿©È£¿Í²²¼­ °¡¶ó»ç´ë
     º¸¶ó ³» Á¾ÀÌ ÇüÅëÇϸ®´Ï ¹Þµé¾î ³ôÀÌ µé·Á¼­ Áö±ØÈ÷ Á¸±ÍÇÏ°Ô µÇ¸®¶ó
14 ÀÌ¿Õ¿¡´Â ±× ¾ó±¼ÀÌ Å¸Àκ¸´Ù »óÇÏ¿´°í ±× ¸ð¾çÀÌ Àλýº¸´Ù »óÇÏ¿´À¸¹Ç·Î
     ¹«¸®°¡ ±×¸¦ º¸°í ³î¶ú°Å´Ï¿Í
15 ÈÄ¿¡´Â ±×°¡ ¿­¹æÀ» ³î·¤ °ÍÀÌ¸ç ¿­¿ÕÀº ±×¸¦ ÀÎÇÏ¿© ÀÔÀ» ºÀÇϸ®´Ï
     ÀÌ´Â ±×µéÀÌ ¾ÆÁ÷ ÀüÆĵÇÁö ¾ÊÀº °ÍÀ» º¼ °ÍÀÌ¿ä ¾ÆÁ÷ µèÁö ¸øÇÑ °ÍÀ» ±ú´ÞÀ» °ÍÀÓÀ̶ó ÇϽô϶ó
1 ÁÖ´Ô, ´©°¡ ¿ì¸®ÀÇ ¼³±³ÇÑ ¹Ù¸¦ ¹ÏÀ½À¸·Î °¡Á³½À´Ï±î?
   ±×¸®°í, ÁÖ´ÔÀÇ ±× ÆÈÀÌ ´©±¸¸¦ µ¤¾î ¹ö·È½À´Ï±î?
2 ±×´Â ¿¬ÇÑ ¼ø °°ÀÌ ¸¶¸¥ ¶¥ ¾È¿¡ ÀÖ´Â »Ñ¸® °°ÀÌ ¹àÈ÷ µå·¯³ª º¸¿´½À´Ï´Ù.
   ±×·¯³ª, ´«À¸·Î º¼¸¸ÇÏ°Ô µå·¯³ª ÀÖ´Â °Íµµ ÀüÇô ¾ø¾ú°í, ´«À¸·Î º¸±â¿¡ ÁÁÀº °Íµµ ÀüÇô ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.
3 °æ¸ê´çÇÏ°í °ÅÀý´çÇÑ ÇÑ »ç¶÷, ±× ½Å¶ûÀÌ °íÅëÀ¸·Î ÀÎÇØ ¾ÖÅëÇÏ°í º´°ú ¾ÆÇÄÀ» ¾Ë¾Ò½À´Ï´Ù.
   ÁýÀ» ÁöÀ» ¸¸ÇÑ °¡Ä¡·Î ¿©°ÜÁöÁö ¾Ê´Â´Ù°í °æ¸ê´çÇÏ´Â ÀÌÀ¯ ¶§¹®¿¡
   ±× ¾ó±¼ °ð Çϳª´ÔÀÇ ³ªÅ¸³ª½É ¾Õ¿¡¼­ ¼û°ÜÁ³°í, »ç¶÷µéÀº Çø¿ÀÇÏ°í ¾ÆÁÖ ½È¾îÇß½À´Ï´Ù.
4 ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í, º´µé°í ¾ÆÇ ±×´Â ¿ë¼­Çß°í, °íÅë¹Þ°í ¾ÖÅëÇÏ´Â ±×´Â Ãâ»êÇß½À´Ï´Ù.
   ¿ì¸®´Â »ý°¢Çϱ⸦, Çϳª´ÔÀÌ ³«½ÉÇÏ¿© ÀÀ´äÀ¸·Î ±×¸¦ ¡°èÇÏ¿© Á×ÀÎ´Ù°í ¿©°å½À´Ï´Ù.
5 ±×´Â Á˸¦ ºÎ¼ö°í Á˸¦ »ê»êÀÌ ºÎ¼ö¾î ¹ö¸³´Ï´Ù. ±×´Â ÆòÈ­¸¦ °¡¸£Ä¨´Ï´Ù, 
   ¶ÇÇÑ ¸Â¾Æ¼­ ºÎ¾î ¿À¸¥ ÀÚ±¹ °ð º´°ú ¾ÆÇÄ°ú °íÅë°ú ¾ÖÅëÀ» Ä¡·áÇÏ°í ³´°Ô ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
6 ¸ðµç ÁýÁü½Âµé °ð ¾çµéÀº ¸ðµÎ À߸øµÈ ±æ °ð Ÿ¶ôÀ¸·Î °¡Áö¸¸,
   ÇÑ »ç¶÷Àº ±æ °ð ÀλýÀÇ ¿©Á¤À» º¸À̴µ¥,
   ±¸¿øÀÚ Çϳª´ÔÀÌ ¸ðµç ¾çµéÀÇ Á˸¦ ±×¿¡°Ô Ã¥ÀÓÀ» Áö°Ô Çϼ̽À´Ï´Ù.
7 °íÅëÀ» ´çÇÏ°í ±«·ÓÈûÀ» ´çÇÏ°í ¾ÐÁ¦¹ÞÀº ±×´Â Àý´ë·Î Àڱ⠸¶À½´ë·Î ÇÏ´Â ¸»·Î ÀÀ´äÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.
   µµ»ìµÈ ÇÑ ¾çÀº Çϳª´ÔÀÇ ³ªÅ¸³ª½É ¾ÕÀ¸·Î ¾Ï¾çÀ» µ¥¸®°í ¿Í¼­,
   ÅÐÀ» ±ð°í Àç°¥À» ¹°·Á ¸»À» ¸øÇÏ°Ô ÇÏ¿© Àڱ⠸¶À½´ë·Î ÇÏ´Â ¸»À» Àý´ë ¸øÇÏ°Ô Çß½À´Ï´Ù.
8 ½Å¼ºÇÑ ¹ýÀÇ ÆÇ°á¿¡ ÀÇÇÑ ²÷¾îÁüÀº, °è½ÃÀÇ ¶§¿¡
   ±×°¡ Àڱ⠹鼺ÀÇ ÁË¿Í °íÅë°ú »óó¸¦ ÀÎÁ¤ÇÏ°í ¹Þ¾Æ °ªÀ» ÁÖ°í »ç¼­ °¡Á®°¡ ¹ö¸®±â À§ÇÑ °ÍÀÌ´Ï,
   ´©°¡ »õ·Ó°Ô »ì¾Æ ÀÖ´Â ¶¥À» Æı«ÇÏ¿© ¾ø¾Ö ¹ö¸° °Å¶ó°í ÀÔ¹Û¿¡ ³¾ ¼ö ÀÖ´Ü ¸»ÀԴϱî?
9 ¹«´ýÀº »ç¾ÇÇÑ ÀÚ¿Í ÇÔ²² µÇ¾îÁ³°í, ºÎÀÚÀÇ Á×À½°ú ÇÔ²² µÇ¾îÁ³½À´Ï´Ù.
   ¶ÇÇÑ ¸»ÀÇ °ÅÁþ °ð ȾÆ÷¿Í ¸»ÀÇ °ÅÁþ °ð »ç±â·Î µÈ °ÍÀÌ Àý´ë ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
10 ±¸¿øÀÚ Çϳª´ÔÀÌ ¾àÇÑ ÀÚ¸¦ »ê»êÀÌ ºÎ¼ö¾î ¼ÓÁËÁ¦¹°°ú ¼Ó°ÇÁ¦¹°·Î ³õ¾ÆµÎ´Â °ÍÀ» ¿øÇϽŠ°ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó,
    ¾àÇÑ ÀÚ¸¦ »ê»êÀÌ ºÎ¼ö¾î ³¯À» ¿µ¿øÀÌ µÇ°Ô ÇÏ´Â ¾¾¸¦ º¸´Â °ÍÀÌ, ±¸¿øÀÚ Çϳª´ÔÀÇ ¼±ÇϽŠ¶æÀÔ´Ï´Ù.
11 ¹«ÁËÇÑ Á¾, ±×°¡ ÁËÀÇ Àǹ«¸¦ Áö°í ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ºÎÁö·±È÷ ÀÏÇØ ÀǸ¦ ³º´Â °ÍÀ» º¸°í ¸¸Á·ÇÏ°Ô ¿©±é´Ï´Ù.
12 ±×·¯¹Ç·Î, ¸Å²ô·¯¿î µ¹ °ð ºÐ±êÀÌ ±Ç´É°ú ÇÔ²² dzºÎÇÏ°Ô ÇÏ°í, ¸Å²ô·¯¿î µ¹ÀÌ ÀÚ±âÀÇ ¹é¼º°ú ½Î¿ö,
     Á×¾î ¹ß°¡¹þ°ÜÁ® ÀÖ´Â ±×µé °ð Á×À½ ¾Æ·¡ °ÍÀ» ¾µ¸ð¾ø°Ô ¸¸µì´Ï´Ù.
     ±×´Â ÁË¿¡ ´ëÇØ Ã¥ÀÓÀ» Áö°í ¹úÀ» ¹ÞÀ½ °ð ¿·À¸·Î ³Ñ°Ü ÁÖ¾îÁüÀ¸·Î¼­, ¿ë¼­¸¦ dzºÎÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù.
 
(½ÃÆí 19:1-14 Çѱ۰³¿ª)
1
ÇÏ´ÃÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À» ¼±Æ÷ÇÏ°í ±ÃâÀÌ ±× ¼ÕÀ¸·Î ÇϽŠÀÏÀ» ³ªÅ¸³»´Âµµ´Ù
2 ³¯Àº ³¯¿¡°Ô ¸»ÇÏ°í ¹ãÀº ¹ã¿¡°Ô Áö½ÄÀ» ÀüÇÏ´Ï
3 ¾ð¾î°¡ ¾ø°í µé¸®´Â ¼Ò¸®µµ ¾øÀ¸³ª
4 ±× ¼Ò¸®°¡ ¿Â ¶¥¿¡ ÅëÇÏ°í ±× ¸»¾¸ÀÌ ¼¼°è ³¡±îÁö À̸£µµ´Ù
   Çϳª´ÔÀÌ Çظ¦ À§ÇÏ¿© Çϴÿ¡ À帷À» º£Çª¼Ìµµ´Ù
5 ÇØ´Â ±× ¹æ¿¡¼­ ³ª¿À´Â ½Å¶û°ú °°°í ±× ±æÀ» ´Þ¸®±â ±â»µÇÏ´Â Àå»ç °°¾Æ¼­
6 ÇÏ´Ã ÀÌ ³¡¿¡¼­ ³ª¿Í¼­ ÇÏ´Ã Àú ³¡±îÁö ¿îÇàÇÔÀÌ¿© ±× ¿Â±â¿¡¼­ ÇÇÇÏ¿© ¼ûÀº ÀÚ ¾øµµ´Ù
 
7 ¿©È£¿ÍÀÇ À²¹ýÀº ¿ÏÀüÇÏ¿© ¿µÈ¥À» ¼Ò¼ºÄÉ ÇÏ°í ¿©È£¿ÍÀÇ Áõ°Å´Â È®½ÇÇÏ¿© ¿ìµÐÇÑ ÀÚ·Î ÁöÇý·Ó°Ô Çϸç
8 ¿©È£¿ÍÀÇ ±³ÈÆÀº Á¤Á÷ÇÏ¿© ¸¶À½À» ±â»Ú°Ô ÇÏ°í ¿©È£¿ÍÀÇ °è¸íÀº ¼ø°áÇÏ¿© ´«À» ¹à°Ô Çϵµ´Ù
9 ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â µµ´Â Á¤°áÇÏ¿© ¿µ¿ø±îÁö À̸£°í ¿©È£¿ÍÀÇ ±Ô·Ê´Â È®½ÇÇÏ¿© ´Ù ÀǷοì´Ï
10 ±Ý °ð ¸¹Àº Á¤±Ýº¸´Ù ´õ »ç¸ðÇÒ °ÍÀÌ¸ç ²Ü°ú ¼ÛÀ̲ܺ¸´Ù ´õ ´Þµµ´Ù
11 ¶Ç ÁÖÀÇ Á¾ÀÌ ÀÌ·Î °æ°è¸¦ ¹Þ°í À̸¦ ÁöÅ´À¸·Î »óÀÌ Å©´ÏÀÌ´Ù
 
     (11Àý ¿ø¹®¹ø¿ª)
     ¿Ö³ÄÇϸé, ÁÖÀÇ ±× Á¾ÀÌ ÁÖ¸¦ ¼¼½ÉÇÏ°Ô ¾Ë¾Æº¸°í ÁÖÀDZí°Ô °üÂûÇÏ¿© ¸¶À½À¸·Î °£Á÷Çϵµ·Ï Çϱ⠶§¹®¿¡,
     ÁÖÀÇ »ó±Þ(º¸»ó, reward) ÀÌ ¾öû³ª°Ô Å®´Ï´Ù.
 
    (â¼¼±â 15:1 Çѱ۰³¿ª)
     ÀÌ ÈÄ¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ÀÌ»ó Áß¿¡ ¾Æºê¶÷¿¡°Ô ÀÓÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë
     ¾Æºê¶÷¾Æ µÎ·Á¿ö ¸»¶ó
     ³ª´Â ³ÊÀÇ ¹æÆÐ¿ä ³ÊÀÇ Áö±ØÈ÷ Å« »ó±Þ(º¸»ó, reward) À̴϶ó
 
     (¿äÇÑ°è½Ã·Ï 22:11 ¿ø¹®¹ø¿ª)
     ºÒÀÇ°¡ µÈ ÀÚ´Â ±×´ë·Î ºÒÀÇ°¡ µÇ°í, ´õ·¯¿î ÀÚ´Â ±×´ë·Î ´õ·´°í, 
     ÀÇ°¡ µÈ ÀÚ´Â ÀÇ·Ó´Ù ¿©°ÜÁüÀ» ¹Þ°í, °Å·èÀÌ µÈ ÀÚ´Â ±×´ë·Î °Å·èÀÌ´Ù.
     º¸¶ó! ³»°¡ ¼ÓÈ÷ ¿À´Âµ¥, ¸ðµç ÀÚ°¡ ¾Ö½á ÀÏÇÑ »ó±Þ(º¸»ó, reward)Àº ¡®³ª¡¯ ÀÌ´Ù.
 
12 ÀÚ±â Çã¹°À» ´ÉÈ÷ ±ú´ÞÀ» ÀÚ ´©±¸¸®¿ä ³ª¸¦ ¼ûÀº Çã¹°¿¡¼­ ¹þ¾î³ª°Ô ÇϼҼ­
13 ¶Ç ÁÖÀÇ Á¾À¸·Î °í¹üÁ˸¦ ÁþÁö ¸»°Ô ÇÏ»ç ±× ÁË°¡ ³ª¸¦ ÁÖÀåÄ¡ ¸øÇÏ°Ô ÇϼҼ­
     ±×¸®ÇÏ½Ã¸é ³»°¡ Á¤Á÷ÇÏ¿© Å« ÁË°ú¿¡¼­ ¹þ¾î³ª°Ú³ªÀÌ´Ù
14 ³ªÀÇ ¹Ý¼®ÀÌ½Ã¿ä ³ªÀÇ ±¸¼ÓÀÚÀ̽Š¿©È£¿Í¿©
     ³» ÀÔÀÇ ¸»°ú ¸¶À½ÀÇ ¹¬»óÀÌ ÁÖÀÇ ¾Õ¿¡ ¿­³³µÇ±â¸¦ ¿øÇϳªÀÌ´Ù
 
 
³ªÀÇ ÀÔÀÇ ¸ðµç ¸»°ú ³ªÀÇ ¸¶À½ÀÇ ¹¬»óÀÌ ¾Æ¹öÁö ¾Õ¿¡ Ç×»ó ±â»ÝÀÌ µÇ±â¸¦ ¿øÇÕ´Ï´Ù.
Âù¼ÛÇϸ®·Î´Ù!

 
 

Total 330
¹øÈ£ Á¦   ¸ñ ±Û¾´ÀÌ ³¯Â¥ Á¶È¸
250 [ÀϹÝ] °¡À§ ¹ÙÀ§ º¸ (3) wakeupjyoo   2013-11-19 166
249 [±âµµ] ±×¸®½ºµµ ¹Û¿¡ ÀÖ¾ú´ø ±× ±¤¾ß ¿Ã¸®ºê ³ª¹«¸¦ ÀÚ±âÀÇ ÁÁÀº ¿Ã¸®ºê ³ª¹« ¾ÈÀ¸·Î Á¢ºÙÀ̽ô ±×¸®½ºµµ ¡¦ ¼¶±â¹Ì   2013-11-17 111
248 [±âµµ] ¼±ÇÏ´Ù! '¸»¾¸À°½Å (È£ ·Î°í½º »ç¸¤½º)' À¸·Î Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ²÷¾îÁ® ¾Æ·¡·Î ³Ñ°ÜÁö½Å ±×¡¦ ¼¶±â¹Ì   2013-11-12 146
247 [Âù¾ç] ´«À» µé¾î ÇÏ´Ã º¸¶ó (Lift Your Eyes and Look to Heaven) / ±è¼º¼ö ¼¶±â¹Ì   2013-11-11 140
246 [Âù¾ç] ¸¸¿ÕÀÇ ¿Õ ³» ÁÖ²²¼­ (Alas! and Did My Savior Bleed) / ±è¼º¼ö ¼¶±â¹Ì   2013-11-10 114
245 [Âù¾ç] ¿¹¼ö ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© (Jesus Shed His Blood for Me) / ±è¼º¼ö ¼¶±â¹Ì   2013-11-09 113
244 [Âù¾ç] ³ª °°Àº ÁËÀÎ »ì¸®½Å (Amazing Grace) / ±è¼º¼ö ¼¶±â¹Ì   2013-11-09 101
243 [Âù¾ç] ³» ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© (I gave My life for thee) / ±è¼º¼ö ¼¶±â¹Ì   2013-11-09 112
242 [Âù¾ç] ¿¹¼ö·Î ³ªÀÇ ±¸ÁÖ »ï°í (Blessed Assurance) / ±è¼º¼ö (1) ¼¶±â¹Ì   2013-11-08 117
241 [Âù¾ç] ÀξÖÇϽŠ±¸¼¼ÁÖ¿© (Pass me not, O gentle Savior) / ±è¼º¼ö ¼¶±â¹Ì   2013-11-07 155
240 [Âù¾ç] ¼º»ïÀÌÀÇ ÆíÁö / ±è¼º¼ö ¼¶±â¹Ì   2013-11-07 96
239 [Âù¾ç] ¼Ò¿ø - ±è¼º¼ö ¼¶±â¹Ì   2013-11-07 656
238 [±âµµ] ÇÏ´ÃÀÇ ¹¬½Ã¿Í ¶¥ÀÇ ¿ª»ç °¡¿îµ¥ ±íÀº ±¸··À» °Ç³Ê ÁË°ªÀ¸·Î ¾Æ·¡·Î ´øÁ®Á® È­¸ñÀ» ÀÌ·ç½Å ±×¸®½ºµµ ¡¦ (1) ¼¶±â¹Ì   2013-10-31 305
237 [ÀϹÝ] ÷¹Ð¹Ð / µî·Á±º (1) ¿øÇǵ𠠠2013-10-31 172
236 [±âµµ] ÇÏ´ÃÀÇ ¹¬½Ã·ÎºÎÅÍ ¶¥ÀÇ ¿ª»ç·Î ³Ñ°ÜÁ® ½ÇÆÐ¿Í ³·¾ÆÁü°ú ÆĸêµÊÀ¸·Î ³²Àº ÀÚÀÇ ºÎ¿ä°¡ µÇ½Å ±×¸®½ºµµ¡¦ ¼¶±â¹Ì   2013-10-30 150
235 [±âµµ] ÀÏ»ýÆò¾È, ¸¸»ç¿©ÀÇ, ½É»ó»ç¼º ¿¡¼­ ¹þ¾î³ª°Ô ÇØÁֽÿɼҼ­ (2) wakeupjyoo   2013-10-27 152
234 [±âµµ] ÀÏ°ö ³¯ÀÇ ÁÖÀÎÀÌ¿ä ±× ÇϳªÀ̽Š³²ÆíÀ¸·Î ¾Æ·¡¿¡ ³²°ÜÁö½Å ±×¸®½ºµµ (·Î¸¶¼­ 11:2-5) (1) ¼¶±â¹Ì   2013-10-16 210
233 [±âµµ] Ç÷¿¬Àû À̽º¶ó¿¤ ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿Â ¿µÀû À̽º¶ó¿¤ ¿·¿¡ Ç×»ó °è½Ã´Â ±×¸®½ºµµ (·Î¸¶¼­ 11:1) ¼¶±â¹Ì   2013-10-10 143
232 [±âµµ] ºÒ¼øÁ¾ÇÏ°í ¹Ý´ë¸¸ ÀÏ»ï´Â ¿¬ÇÕµÈ ÇϳªÀÇ ¹«¸®¸¦ ÇâÇÏ¿© ³Ñ°Ü ÁֽŠ±×¸®½ºµµ (·Î¸¶¼­ 10:19-21) ¼¶±â¹Ì   2013-10-09 180
231 [±âµµ] µèÁö ¸øÇÏ¿´´Ù°í ÇΰèÄ¡ ¸øÇÏ´Â Çϳª´Ô ±× ¸»¾¸, ±×¸®½ºµµ ±× º¹À½ (·Î¸¶¼­ 10:16-18) ¿øÇǵ𠠠2013-09-30 177
 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10    
God, the Father
God, the Son
God, the Holy Spirit
Praise the Lord!


¹Ù·Î°¡±â (Links)    |  Smyrna Books  |

    Copyright ¨Ï 2011-2024 ºÏ°¡ÁÖ ¼­¸Ó³ª ±³È¸ Northern California, USA, All rights reserved.                                                 Contact us: admin@woorichurch.us