±×·¯³ª ¸Ö¸® ´øÁ® ¹ö·ÁÁöÁö ¾ÊÀº °æ¿ì¿¡´Â ¾î¶»°Ô ¼³±³ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î?!
±â·ÏµÈ °Íó·³,
"¾Æ¸§´äµµ´Ù! ÆòÈ ¶ó´Â ÁÁÀº ¼Ò½Ä °ð ±× ¼±À» ¼³±³ÇÏ´Â ±× ¹ßÀÌ¿©!" ¶ó°í ¸»ÇÑ °Í°ú °°½À´Ï´Ù.
(ÀÌ»ç¾ß 52:6-7 Çѱ۰³¿ª)
6 ±×·¯¹Ç·Î ³» ¹é¼ºÀº ³» À̸§À» ¾Ë¸®¶ó
±×·¯¹Ç·Î ±× ³¯¿¡´Â ±×µéÀÌ ÀÌ ¸»À» ÇÏ´Â ÀÚ°¡ ³ªÀÎÁÙ ¾Ë¸®¶ó °ð ³»´Ï¶ó
7 ÁÁÀº ¼Ò½ÄÀ» °¡Á®¿À¸ç Æòȸ¦ °øÆ÷ÇÏ¸ç º¹µÈ ÁÁÀº ¼Ò½ÄÀ» °¡Á®¿À¸ç ±¸¿øÀ» °øÆ÷Çϸç
½Ã¿ÂÀ» ÇâÇÏ¿© À̸£±â¸¦
³× Çϳª´ÔÀÌ ÅëÄ¡ÇϽŴ٠ÇÏ´Â ÀÚÀÇ »êÀ» ³Ñ´Â ¹ßÀÌ ¾îÂî ±×¸® ¾Æ¸§´Ù¿î°í
(ÀÌ»ç¾ß 52:6 ¿ø¹®¹ø¿ª)
ÄË(hence) ¾ß´Ù(know including observation, care and recognition, acknowledge)
¾Ï(unit, a tribe, nation, people) ½ª(fame, name, honor, authority, character)
ÄË ¿è(day) ÈÄ(he or she, self, the same) Å°(therefore, surely, then, truly) ¾Æ´Ï(I, as for me, myself)
ÈÄ ´Ù¹Ù¸£(speak, answer, declare, command, subdue, talk, teach, tell, think)
* ¾Æ¸¶¸£ (tell) : ÇÇÁ¶¹°Àº µµÀúÈ÷ ÀνÄÇϰųª ÀÎÁöÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¸»À» ÇÏ´Ù
* ´Ù¹Ù¸£ (tell) : ÇÇÁ¶¹°Àº µµÀúÈ÷ ÀνÄÇϰųª ÀÎÁöÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¸»À» ÀνÄÇϰųª ÀÎÁöÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï
±×¸©¿¡ ´ã¾Æ ¸»À» ÇÏ´Ù
µû¶ó¼, ³ª¿Í ¿¬ÇÕµÈ ³» ¹é¼ºÀº ³ªÀÇ À̸§À» ¾Ë°Ô µÇ°í ÁÖÀDZí°Ô °üÂûÇÏ°í ÀνÄÇÏ¿© °£Á÷ÇÑ´Ù.
µû¶ó¼, ±× ³¯¿¡´Â ¹Ù·Î ±×°¡ ÁøÁ¤À¸·Î ³ª,
°ð µµÀúÈ÷ ÀνÄÇϰųª ÀÎÁöÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¸»À» ±×¸©¿¡ ´ã¾Æ ÀνÄÇϰųª ÀÎÁöÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¸»À» ÇÏ´Â ±×ÀÌ´Ù.
(LXX)
µð¾Æ(through, by) ÈÄÅ佺(the he) ±â³ë½ºÄÚ(know, acknowledge) È£(the) ¶ó¿À½º(a people) ¿¡°í(I)
È£ ¿À³ë¸¶(name) ¿¡°í ¿£(in) È£ Çì¸Þ¶ó(day) ¿¡ÄÉÀ̳뽺(that one, it) ȣƼ(because) ¿¡°í ¿¡À̹Ì(am)
¾Æ¿ìÅ佺(self) È£ ¶ö·¹¿À(utter) ÆĶó¿¡À̹Ì(ÆĶó(near, from beside) + ¿¡À̹Ì(be), to be near)
* ¶ó¿À½º(people) : ¿¬ÇÕµÈ ÇϳªÀÇ ¹«¸®
* µ¥¸ð½º(people) : ¿ì±Û°Å¸®¸ç ¹¶ÃÄÁ® ÀÖ´Â ¹«¸®, ±ºÁß
±×¿¡ ÀÇÇØ ³ª¿Í Çϳª·Î ¿¬ÇÕµÈ ³ªÀÇ ±× ¹«¸®°¡
¹Ù·Î ±× ³¯ ¾È¿¡¼ ³ªÀÇ ±× À̸§À» ¾Ë°Ô µÇ°í ÁÖÀÇ±í¿¡ °üÂûÇÏ°í ÀνÄÇÏ¿© °£Á÷ÇÑ´Ù.
¿Ö³ÄÇϸé, ³ª´Â ³ªÀε¥,
°¨È÷ ÀÔ ¹ÛÀ¸·Î ³ªºÒ°Å¸®Áö ¸øÇÏ´Â ¸»À» ÇÏ´Â ±×°¡ ¹Ù·Î ¿·¿¡ ÀÖ±â (À縲 À̱â) ¶§¹®ÀÌ´Ù.
(ÀÌ»ç¾ß 52:7 ¿ø¹®¹ø¿ª)
¸¶(how) ³ª¾Æ(to be at home, beautiful, to be pleasant) ¾Ë(above, over, upon, against)
Çϸ£(hill, mount) ·¹°Ö(a foot, a step, great toe) ¹Ù»ç¸£(to be fresh, to announce good news, preach)
»þ¸¶(to hear intelligently, obey, understand) ¼£·Ò(peace) ¹Ù»ç¸£ Åäºê(good) »þ¸¶
¿¡¼ö¾Æ(salvation, save, victory, prosperity) ¾Æ¸¶¸£(say, answer, speak, tell, command)
Âî¿Â(Zion) ¸»¶óÅ©(reign, to ascend the throne, to induct into royalty) ¿¤·ÎÈû(God as plural)
ÁÁÀº ¼Ò½ÄÀ» ¼³±³ÇÏ°í, Æòȸ¦ ±Í´ã¾Æ Àß µé¾î ¼øÁ¾ÇÏ°í, ¼±À» ¼³±³ÇÏ°í, ±¸¿øÀ» ±Í´ã¾Æ Àß µé¾î ¼øÁ¾ÇÏ¿©
¸»Çϱ⸦, "Çϳª´ÔÀÌ ÅëÄ¡ÇϽŴÙ" ÇÏ´Â ±× »ê À§¿¡ ÀÖ´Â ±× ¹ßÀÌ ¾îÂî ±×¸® ¾Æ¸§´Ù¿î°í!
(LXX)
È£½º(who, what) È£¶ó(day, hour) ¿¡ÇÇ(over, upon, on) È£ ¿À·Î½º(mount) È£½º Æ÷¿ì½º(foot, footstool)
À¯¾Ó°Ö¸®Á¶ ¾ÆÄí¿¡(hearing, preached) ¿¡ÀÌ·¹³×(peace) È£½º À¯¾Ó°Ö¸®Á¶ ¾Æ°¡¶Ç½º(good) ȣƼ
¾ÆÄð·Î¿ì¶¼¿À(accompany as a disciple, follow) Æ÷ÀÌ¿¡¿À(be, have, hold, keep)
È£ ¼ÒÅ׸®¾Æ(salvation, save, saving) ¼ö(thou) ·¹°í(mean, tell) ½Ã¿Â(Zion) ¹Ù½Ç·ù¿À(reign) ¼ö
È£ ¶¼¿À½º(God)
(ÀÌ»ç¾ß 52:6-7)
±×¿¡ ÀÇÇØ ³ª¿Í Çϳª·Î ¿¬ÇÕµÈ ³ªÀÇ ±× ¹«¸®°¡
¹Ù·Î ±× ³¯ ¾È¿¡¼ ³ªÀÇ ±× À̸§À» ¾Ë°Ô µÇ°í ÁÖÀÇ±í¿¡ °üÂûÇÏ°í ÀνÄÇÏ¿© °£Á÷ÇÑ´Ù.
¿Ö³ÄÇϸé, ³ª´Â ³ª Àε¥,
µµÀúÈ÷ ÀνÄÇϰųª ÀÎÁöÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¸»À» ÀνÄÇϰųª ÀÎÁöÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ±×¸©¿¡ ´ãÀº ¸»,
°ð °¨È÷ ÀÔ ¹ÛÀ¸·Î ³ªºÒ°Å¸®Áö ¸øÇÏ´Â ¸»À» ÇÏ´Â ±×°¡ ¹Ù·Î ¿·¿¡ ÀÖ±â (À縲 À̱â) ¶§¹®ÀÌ´Ù.
ÁÁÀº ¼Ò½ÄÀ» ¼³±³ÇÏ°í, Æòȸ¦ ±Í´ã¾Æ Àß µé¾î ¼øÁ¾ÇÏ°í, ¼±À» ¼³±³ÇÏ°í,
±¸¿øÀ» ±Í´ã¾Æ Àß µé¾î ¼øÁ¾ÇÏ¿© ¸»Çϱ⸦,
"Çϳª´ÔÀÌ ÅëÄ¡ÇϽŴ٠(God reign)" ÇÏ´Â ±× »ê À§¿¡ ÀÖ´Â ±× ¹ßÀÌ ¾îÂî ±×¸® ¾Æ¸§´Ù¿î°í!
±× »ê, ±× ¿¹·ç»ì·½, ±× ¼¼»óÀ» ±× ºÐÀÇ ¹ßµî»óÀÌ µÇ°Ô Çϱâ±îÁö
±æÀÌ ÂüÀ¸½Ã´Â ±×¸®½ºµµ,
±× ¹ßÀÌ ¾îÂî ±×¸® ¾Æ¸§´Ù¿îÁö¿ä! ±× Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö¸¦ Âù¾çÇÕ´Ï´Ù.