ÀÛ¼ºÀÏ : 13-11-12 23:42
[±âµµ] ¼±ÇÏ´Ù! '¸»¾¸À°½Å (È£ ·Î°í½º »ç¸¤½º)' À¸·Î Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ²÷¾îÁ® ¾Æ·¡·Î ³Ñ°ÜÁö½Å ±×¸®½ºµµ (·Î¸¶¼ 11:17-21)
|
±Û¾´ÀÌ :
¼¶±â¹Ì (108.¢½.121.253)
Á¶È¸ : 151
|
(·Î¸¶¼ 11:17-29 Çѱ۰³¿ª)
17 ¶ÇÇÑ °¡Áö ¾ó¸¶°¡ ²ª¿©Á³´Âµ¥ µ¹°¨¶÷³ª¹«ÀÎ ³×°¡ ±×µé Áß¿¡ Á¢ºÙÀÓÀÌ µÇ¾î Âü°¨¶÷³ª¹« »Ñ¸®ÀÇ Áø¾×À» ÇÔ²² ¹Þ´Â ÀÚ µÇ¾úÀºÁï 18 ±× °¡ÁöµéÀ» ÇâÇÏ¿© ÀÚ±àÇÏÁö ¸»¶ó ÀÚ±àÇÒÂî¶óµµ ³×°¡ »Ñ¸®¸¦ º¸ÀüÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä »Ñ¸®°¡ ³Ê¸¦ º¸ÀüÇÏ´Â °ÍÀ̴϶ó 19 ±×·¯¸é ³× ¸»ÀÌ °¡ÁöµéÀÌ ²ªÀÌ¿î °ÍÀº ³ª·Î Á¢ºÙÀÓÀ» ¹Þ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó Çϸ®´Ï 20 ¿Çµµ´Ù ÀúÈñ´Â ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇϹǷΠ²ªÀÌ¿ì°í ³Ê´Â ¹ÏÀ¸¹Ç·Î ¼¹´À´Ï¶ó ³ôÀº ¸¶À½À» Ç°Áö ¸»°í µµ¸®¾î µÎ·Á¿öÇ϶ó 21 Çϳª´ÔÀÌ ¿ø °¡Áöµéµµ ¾Æ³¢Áö ¾Æ´ÏÇϼÌÀºÁï ³Êµµ ¾Æ³¢Áö ¾Æ´ÏÇϽø®¶ó
22 ±×·¯¹Ç·Î Çϳª´ÔÀÇ ÀÎÀÚ¿Í ¾öÀ§¸¦ º¸¶ó ³Ñ¾îÁö´Â Àڵ鿡°Ô´Â ¾öÀ§°¡ ÀÖÀ¸´Ï ³ÊÈñ°¡ ¸¸ÀÏ Çϳª´ÔÀÇ ÀÎÀÚ¿¡ °ÅÇÏ¸é ±× ÀÎÀÚ°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀÖÀ¸¸®¶ó ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ³Êµµ ÂïÈ÷´Â¹Ù µÇ¸®¶ó 23 ÀúÈñµµ ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇϴµ¥ °ÅÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸé Á¢ºÙÀÓÀ» ¾òÀ¸¸®´Ï ÀÌ´Â ÀúÈñ¸¦ Á¢ºÙÀÌ½Ç ´É·ÂÀÌ Çϳª´Ô²² ÀÖÀ½À̶ó 24 ³×°¡ ¿ø µ¹°¨¶÷³ª¹«¿¡¼ ÂïÈûÀ» ¹Þ°í º»¼ºÀ» °Å½º·Á ÁÁÀº °¨¶÷³ª¹«¿¡ Á¢ºÙÀÓÀ» ¾ò¾úÀºÁï ¿ø °¡ÁöÀÎ ÀÌ »ç¶÷µéÀÌ¾ß ¾ó¸¶³ª ´õ Àڱ⠰¨¶÷³ª¹«¿¡ Á¢ºÙÀ̽ÉÀ» ¾òÀ¸·ª
25 ÇüÁ¦µé¾Æ
³ÊÈñ°¡ ½º½º·Î ÁöÇý ÀÖ´Ù ÇÔÀ» ¸éÅ° À§ÇÏ¿© ÀÌ ºñ¹ÐÀ» ³ÊÈñ°¡ ¸ð¸£±â¸¦ ³»°¡ ¿øÄ¡ ¾Æ´ÏÇϳë´Ï ÀÌ ºñ¹ÐÀº À̹æÀÎÀÇ Ã游ÇÑ ¼ö°¡ µé¾î¿À±â±îÁö À̽º¶ó¿¤ÀÇ ´õ·¯´Â ¿Ï¾ÇÇÏ°Ô µÈ °ÍÀ̶ó 26 ±×¸®ÇÏ¿© ¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÌ ±¸¿øÀ» ¾òÀ¸¸®¶ó ±â·ÏµÈ¹Ù ±¸¿øÀÚ°¡ ½Ã¿Â¿¡¼ ¿À»ç ¾ß°ö¿¡°Ô¼ °æ°ÇÄ¡ ¾ÊÀº °ÍÀ» µ¹ÀÌÅ°½Ã°Ú°í 27 ³»°¡ ÀúÈñ Á˸¦ ¾øÀÌ ÇÒ ¶§¿¡ ÀúÈñ¿¡°Ô ÀÌ·ç¾îÁú ³» ¾ð¾àÀÌ ÀÌ°ÍÀ̶ó ÇÔ°ú °°À¸´Ï¶ó 28 º¹À½À¸·Î Çϸé ÀúÈñ°¡ ³ÊÈñ¸¦ ÀÎÇÏ¿© ¿ø¼ö µÈ ÀÚ¿ä ÅÃÇϽÉÀ¸·Î Çϸé Á¶»óµéÀ» ÀÎÇÏ¿© »ç¶ûÀ» ÀÔÀº ÀÚ¶ó 29 Çϳª´ÔÀÇ Àº»ç¿Í ºÎ¸£½É¿¡´Â ÈÄȸÇϽÉÀÌ ¾ø´À´Ï¶ó
(·Î¸¶¼ 11:17 ¿ø¹®¹ø¿ª) ¿¡ÀÌ(if) µ¥(but) Ƽ½º(some or any person) È£(the) Ŭ¶óµµ½º(bough as if broken off, from Ŭ¶ó¿À break) ¿¡Å©Å¬¶ó¿À(¿¡Å©(out of place of time) + Ŭ¶ó¿À(break), exscind À߶󳻴Ù, break off) ¼ö(thou) µ¥
¿¡±×¸®¿¤¶óÀÌ¿À½º(¿¡±×¸®¿À½º(wild) + ¿¤¶óÀ̾Æ(olive), wild olive tree or fruit) ¿¡À̹Ì(be)
¿¨ÄËÆ®¸®Á¶(¿£(in) + ÄËÆ®·Ð(a point to center), prick in ÀÛÀº ±¸¸ÛÀÌ ³ªµµ·Ï Â´Ù, ingraft Á¢ºÙÀÌ´Ù) ¿£(in) ¾Æ¿ìÅ佺(self, own, together, compound of the third person, themselves) Ä«ÀÌ(and)
¼þÄ«À̳ë³ë½º(¼ø(union, together) + Ä«À̳ë³ë½º(associate, companion), co-participant, companion) È£ È帮ÀÚ(root) Ä«ÀÌ È£ ÇÇ¿ÀÅ×½º(richness, oiliness, from Çdzë imbibe Èí¼öÇÏ´Ù drink) È£ ¿¤¶óÀ̾Æ(olive tree or fruit) ±â³ë¸¶ÀÌ(become)
But if someone is the bough broken off, you, wild olive tree, are to prick in his own and companion of the root to imbibe and becomes the olive tree.
±×·¯³ª, ¸¸¾à ±× ´©±º°¡°¡ Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ºÐ¸®µÇ¾î ²÷¾îÁ® ¾Æ·¡·Î ³Ñ°ÜÁø ±× °¡Áö¶ó¸é, µ¹°¨¶÷³ª¹« °ð ³óºÎÀÇ º¸»ìÇ˾øÀÌ ±¤¾ß¿¡¼ Àڶ󳪴 ¿Ã¸®ºê ³ª¹«ÀÎ ³Ê´Â ±× ÀڽŠ¾È¿¡ Á¢ºÙ¿©Á® ±× »Ñ¸® °ð ±× ±â¸§ºÎÀ½À» Èí¼öÇÏ°í ¸¶½Ã´Â Ä£±¸ °ð µ¿¹ÝÀÚÀÌÀÚ
±× ¿Ã¸®ºê ³ª¹« (½º°¡·ª 4Àå) °¡ µÇ¾îÁý´Ï´Ù.
(·Î¸¶¼ 11:18 ¿ø¹®¹ø¿ª) ¸Þ(never, not no) īŸī¿ìÂ÷¿À¸¶ÀÌ(īŸ(down, againt) + Ä«¿ìÂ÷¿À¸¶ÀÌ(boast, glory, rejoice), exult againt, boast against, rejoice against) È£ Ŭ¶óµµ½º(bough broken off) ¿¡ÀÌ(if) µ¥(but)
īŸī¿ìÂ÷¿À¸¶ÀÌ ¿ì(never, not, no) ¼ö(thou) È£ È帮ÀÚ(root) ¹Ù½ºÅ¸Á¶(lift, bear, carry, take up)
¾Ë¶ó(contrariwise, but) È£ È帮ÀÚ ¼¼(thou)
Boast not against the bough broken off. but if you bear not the root but the root bears you,
Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ºÐ¸®µÇ¾î ²÷¾îÁ® ¾Æ·¡·Î ³Ñ°ÜÁø ±× °¡Áö¿¡ ¸Â¼¼ Àڱ⸦ ÀÚ¶ûÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À. ±×·¯³ª, ¸¸¾à ³×°¡ ±× »Ñ¸®¸¦ ³ºÀº °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ±× »Ñ¸®°¡ ³Ê¸¦ ³ºÀº °ÍÀ̶ó¸é,
(·Î¸¶¼ 11:19 ¿ø¹®¹ø¿ª) ¿¡·¹¿À(speak, tell) ¿î(certainly, accordingly, truly) ¿¡Å©Å¬¶ó¿À(break off) È£ Ŭ¶óµµ½º(bough broken off) È÷³ª(in order that) ¿¡°í(I) ¿¨ÄËÆ®¸®Á¶(ingraft)
truly speak the bough was broken off in order that I am ingraftted.
"³»°¡ Á¢ºÙ¿©Áö±â À§Çؼ ±× °¡Áö°¡ Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ºÐ¸®µÇ¾î ²÷¾îÁ® ¾Æ·¡·Î ³Ñ°ÜÁ³´Ù" ¶ó°í
È®½ÇÇÏ°Ô ¸»ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
(·Î¸¶¼ 11:20 ¿ø¹®¹ø¿ª) Ä®·Î½º(good) È£ ¾ÆÇǽºÆ¼¾Æ(unbelief, unfaithfulness) ¿¡Å©Å¬¶ó¿À(break off) ¼ö(thou) µ¥(but)
È£ ÇǽºÆ¼½º(faith, truth itself) È÷½ºÅ×¹Ì(stand) ¸Þ(never, not, no)
ÈÄÇÁ¼¿·ÎÇÁ·Î³×¿À(ÈÄÇÁ¼¿·Î½º(high) + ÇÁ·»(mind, understanding), arrogant, be highminded) ¾Ë¶ó(contrariwise, but) ÇÁÈ£º£¿À(from ÇÁÈ£º¸½º, fear, revere)
Good! the unfaithfulness was broken off but the faith, truth itself, stand. Be not arrogant but revere.
¼±ÇÏ´Ù (Ä®·Î½º)!
±× ºÒ½Å¾ÓÀº Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ºÐ¸®µÇ¾î ²÷¾îÁ® ¾Æ·¡·Î ³Ñ°ÜÁ® ¹ö¸®Áö¸¸,
±× ¹ÏÀ½ °ð Áø¸® ±× ÀÚü´Â ¶È¹Ù·Î ¼·´Ï´Ù. Àڱ⺸´Ù ´õ ³ôÀº °ÍÀº ¾ø´Ù´Â µíÀÌ ±³¸¸ÇÏÁö ¸»°í ¾Æ·¡¿¡¼ ¹Þµé¾î °æ¹èÇϽʽÿÀ.
* ¾Æ°¡¶Ç½º(good) : ÀÎÁöÇϰųª ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â '¼±' ±× ÀÚü
* Ä®·Î½º(good) : ¾Æ°¡¶Ç½º '¼±' À» ÀÎÁöÇϰųª ÀνÄÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¼³¸íÇÏ´Â '¼±'
(·Î¸¶¼ 11:21 ¿ø¹®¹ø¿ª) ¿¡ÀÌ(if) °¡¸£(because) È£ ¶¼¿À½º(God) È£ īŸ(down, against) Ǫ½Ã½º(natural production, lineal descent) Ŭ¶óµµ½º(bough broken off) ¿ì(never, not ,no) ÆäÀ̵µ¸¶ÀÌ(abstain, treat leniently, forbear, spare) ¸ÞÆ÷½º(¸Þ + Æ÷½º, lest somehow) ¿ìµ¥ (not however, neither, not even) ¼ö(thou) ÆäÀ̵µ¸¶ÀÌ
Because if the God treated not the lineal descent, bough broken off, leniently, lest the God also treated not you leniently.
¿Ö³ÄÇϸé, ¸¸¾à Çϳª´ÔÀÌ Á÷°è ÀÚ¼ÕÀÎ ±× °¡Áö¸¦ ²ª¾î ¾Æ·¡·Î ³Ñ°Ü ÁÖµíÀÌ °ü´ëÇÏ°Ô ´Ù·çÁö ¾ÊÀ¸¼Ì´Ù¸é, ±× Çϳª´ÔÀº ¹Ýµå½Ã ³Ê ¶ÇÇÑ °ü´ëÇÏ°Ô ´Ù·çÁö ¾ÊÀ¸½Ç °ÍÀÔ´Ï´Ù.
(·Î¸¶¼ 11:1-21 ¿ø¹®¹ø¿ª) Áö±Ý±îÁöÀÇ ±×·± ÀÌÀ¯¿¡ ÀÇÇؼ È®½ÇÇÏ°Ô ¸»ÇÕ´Ï´Ù. "Çϳª´ÔÀÌ Çϳª·Î ¿¬ÇÕµÈ ¹«¸® (¶ó¿À½º) ¸¦ â¼¼ Àü¿¡ ÁÖ¾îÁø ¸ñÀûÀÌ ´ÙÇØ ¾µ¸ð¾ø¾î ¸Ö¸® ´øÁ® ¹ö¸®¼Å¼
ÀÚ±âÀÇ ¼ÒÀ¯·Î µÇ¾îÁö°Ô ÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Å´Ù´Â ¸»ÀԴϱî?
Àý´ë·Î ±×·² ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (¾Æ´Ï¿À! Àý´ë·Î ±×·¸°Ô µÇ°Ô ÇϽʴϴÙ). ¿Ö³ÄÇϸé, ³»°¡ ¹Ù·Î
¾Æºê¶óÇÔÀÇ ¾¾ÀÎ º¥¾ß¹Î ÁöÆÄ (Ç÷¿¬Àû À̽º¶ó¿¤) ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿Â
À̽º¶ó¿¤ (¿µÀû À̽º¶ó¿¤, ±³È¸, À§¿¡ ÀÖ´Â ¿¹·ç»ì·½, ¾à¼ÓÀÇ ¾Æµé, »õÇϴðú »õ ¶¥) À̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù."
Çϳª´ÔÀÌ ¹Ì¸® ¾Æ½Å (â¼¼ Àü¿¡ ¿¹Á¤ÇϽÅ) Çϳª·Î ¿¬ÇÕµÈ ÀÚ±âÀÇ ±× ¹é¼º (È£ ¶ó¿À½º È£¿ìÅõ) À» â¼¼ Àü¿¡ ÁÖ¾îÁø ¸ñÀûÀÌ ´ÙÇØ ¾µ¸ð¾ø¾î ¸Ö¸® ´øÁ® ¹ö¸®½ÃÁö ¾ÊÀ¸½Å´Ù´Â ¸»ÀԴϱî? ¾Æ´Ï¸é, ±× À̽º¶ó¿¤ (±³È¸) À» Çϳª´Ô²² ÁßÀçÇÑ ±× »ç¶÷À» ¿¤¸®¾ß ¾È¿¡¼µµ ¾ËÁö ¸øÇÑ´Ù´Â ¸»ÀԴϱî? ±× ¼º°æÀÌ ¸»Çϱ⸦,
"ÁÖ¿©, ´ç½ÅÀÇ ±× ¼±ÁöÀÚ¸¦ ¾Æ·¡·Î ´øÁ® Á×À̼̰í, ´ç½ÅÀÇ ±× Á¦´Ü (¹øÁ¦´Ü) À» Æı«½ÃÅ°¼Ì°í, ³ª ¶ÇÇÑ Çϳª·Î ¾Æ·¡¿¡ ³²°ÜÁ³°í, ³ªÀÇ ±× ¸ñ¼û (È£ ÇÁ¼öÄÉ) À» µ¹·Á ´Þ¶ó°í ¿ä±¸ÇϽʴϴÙ."
±×¿Í´Â ´ëÁ¶ÀûÀ¸·Î, ´©±º°¡°¡ Çϳª´ÔÀÇ ±× °è½ÃÀ̽Š±× Àڽſ¡°Ô ¸»Çϱ⸦, "³ª ÀڽŠ°ð
±× ¹Ù¾Ë (ÀÚ±âÀÇ À¯ÀÍÀ» À§ÇØ Àڱ⠿·¿¡ µÎ´Â Çϳª´Ô) ¿¡°Ô Àý´ë·Î ¹«¸ ²Ý¾î ¾þµå·Á °æ¹èÇÏÁö ¾Ê´Â ³²ÀÚ, ÇϳªÀΠõÀ» ÀÏ°ö ¹ø µÇÇ®ÀÌÇÏ´Â (ÀÏ°ö ³¯ÀÇ ÁÖÀÎÀ̽Š±× Çϳª) ³²ÆíÀ» ¾Æ·¡¿¡ ³²°Ü µÐ´Ù."
±×·¯¹Ç·Î, ÀÌ¿Í°°Àº ¹æ¹ýÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ Á¤ÇϽŠ¶§¿¡ Áö±Ýµµ ÀºÇý·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ (â¼¼ ÀüÀÇ) ÅÃÇϽÉÀ» µû¶ó ³²Àº ÀÚ (remnant) ·Î µÇ¾îÁý´Ï´Ù.
±×·¯³ª, ¸¸¾à ÀºÇý·Î ¸»¹Ì¾ÏÀº °ÍÀ̶ó¸é, ¾ÆÁ÷ ÇàÇÔ ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿À´Â °ÍÀ̾ ¾ÈµË´Ï´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé, ±× ÀºÇý·Î ¸»¹Ì¾ÏÀº °ÍÀº Àý´ë·Î ÀºÇý·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ µÇ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª, ¸¸¾à ÇàÇÔ ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿À°Ô µÈ´Ù¸é, ±×°ÍÀº ÀºÇý°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé, ±× ÇàÇÔÀº Àý´ë·Î ÇàÇÔÀÌ ¾Æ´Ï±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
±×·± ÀÌÀ¯·Î, À̽º¶ó¿¤ÀÌ ´Þ¶ó°í ¿ä±¸ÇÑ ¾î¶² ÀÌ, °ð ¹Ù·Î ±× ºÐÀ» Àý´ë·Î ¾òÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª, ±× ÅÃÇϽŠÀÚ´Â Àڱ⠸ñÀûÀ» ÀÌ·ç¼ÌÁö¸¸, ±× ³²Àº ÀÚµéÀº ´«ÀÌ °¡¸®¿öÁ® ¹ö·È½À´Ï´Ù.
±â·ÏµÈ ¹Ù, "¼º·É Çϳª´ÔÀÌ ±× ³²Àº ÀÚµéÀ» È¥¹ÌÄÉ ÇÏ¿©, ¿À´ÃÀ̶ó´Â ±× ³¯±îÁö ´«À¸·Î º¸¾Æµµ °ü½ÉÀ» µÎ¾î ÁÖÀDZí°Ô º¸Áö ¾Ê°Ô ÇϽðí, ±Í·Î µé¾îµµ ÀÚ¼¼È÷ µèÁö ¾Ê°Ô ÇϽŴÙ."
±×¸®°í, ´ÙÀÀÌ ¸»Çϱ⸦, "±× ÅÃÇϽŠÀÚÀÇ ¹ßµî»óÀÌ ±× ³²Àº ÀÚµé ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡ ¿Ã°¡¹Ì°¡ µÇ°í, ±× ³²Àº ÀÚµé ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡ ÆĸêÀÌ µÇ°í, ±× ³²À» ÀÚµé ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡ ¼öÄ¡°¡ µÇ°í, ±× ³²Àº ÀÚµé ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡ ºú°±À½ÀÌ µË´Ï´Ù.
±× ³²Àº ÀÚµéÀÇ ´«Àº ¾îµÎ¿ö Àý´ë·Î ÁÖÀÇ±í¿¡ º¸Áö ¸øÇÏ°í, Ç×»ó ±× ³²Àº ÀÚµéÀÇ µîÀº ±ÁÇô ±¼º¹ÇÕ´Ï´Ù."
±×·± ÀÌÀ¯·Î ¸»ÇÕ´Ï´Ù, ±× ³²Àº ÀÚµéÀÌ ¾àÇÏ°í ºÎÁ·Çϱ⠶§¹®¿¡ ¹ß¿¡ °É·Á ³Ñ¾îÁö´Â °ÍÀԴϱî? Àý´ë ±×·¸°Ô µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù! ±×¿Í´Â ´ëÁ¶ÀûÀ¸·Î, ¹Ù·Î ±× ºÐÀÌ ¿·À¸·Î ¶³¾îÁ® ³Ñ¾îÁüÀ¸·Î ±× ±¸¿øÀÌ ±× À̹æÀûÀÎ ³²Àº ÀÚµé ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡ ±×µéÀÇ ¹ÝÀÀÀ» ÀÚ±ØÇÏ°í °Ý¹ß½Ãŵ´Ï´Ù.
±×·¯³ª, ¸¸¾à ¹Ù·Î ±× ºÐÀÇ ³Ñ¾îÁüÀÌ ±× ¼¼»óÀÇ Ç³¿ä°¡ µÇ°í, ¹Ù·Î ±× ºÐÀÇ ½ÇÆÐ¿Í ³·¾ÆÁüÀÌ ±× À̹æÀûÀÎ ³²Àº ÀÚµéÀÇ Ç³¿ä°¡ µÈ´Ù¸é, ¹Ù·Î ±× ºÐ (±×¸®½ºµµ) ÀÇ Å©½Å Ã游ÀÌ ±× ¾ó¸¶³ª ¾öû³ª°Ô À§´ëÇÑ °ÍÀÌ°Ú½À´Ï±î?!
¿Ö³ÄÇϸé, ³ª´Â À²¹ý ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿Â À̹æÀûÀÎ ÀÚµé (±³È¸) ¿¡°Ô ¸»Çϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ±× ºÐ (±×¸®½ºµµ) À» ¿µ±¤½º·´°Ô Çϱâ À§ÇØ °¨Ãß¾îÁø ±×¸®½ºµµÀÇ ºñ¹ÐÀÌ ¹àÈ÷ µå·¯³ªµµ·Ï ³ªÀÇ ¸¶À½À¸·Î °£Á÷ÇÏ°í ÀÖ´Â ¸»¾¸À¸·Î °¡¸£Ä¡°í ¼¶±â´Â À̹æÀÎ (±³È¸) ÀÇ »çµµÀÎ °ÍÀÌ ¾ó¸¶³ª ÁøÁ¤À¸·Î À§´ëÇÑ °ÍÀÌ°Ú½À´Ï±î?!
¸¸¾à ¾î¶»°Ô ÇؼµçÁö
³ªÀÇ À°½Å (»ç¸¤½º, Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» °îÇØÇÏ´Â ÀüÀÎ) À» ÀÚ±ØÇÏ¿© °Ý¹ßµÇ´Â °ÍÀ̶ó¸é, ´©±º°¡°¡ ±×µé (±³È¸) ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿Í ±¸¿øÀ» ¹ÞÀº °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¿Ö³ÄÇϸé, ¸¸¾à ±×µé (±³È¸) À» ¸Ö¸® ´øÁ® ¹ö¸®´Â °ÍÀÌ ¼¼»óÀÇ È¸ñ (ÁË°ª, ¼ÓÁË) °ð ´©±º°¡°¡ ¾Æ·¡·Î ´øÁ®Á® ±×µé (±³È¸) °ú ¸Â¹Ù²Ù¾îÁ® ¹ö¸®´Â °ÍÀ̶ó¸é, ±× ´©±º°¡°¡ ±×µé (±³È¸) À» ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â °ÍÀÌ Á×Àº ÀÚ ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿Í »ç´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¸é ¹«¾ùÀÌ°Ú½À´Ï±î?
±×·¯³ª, ¸¸¾à Á¦»çÀÇ Ã³À½ °Í °ð ±× ù ¿¸Å°¡ °Å·èÇÑ Ã³¼Ò¶ó¸é, ¶± ÇÑ µ¢¾î¸® ¶ÇÇÑ ¸¶Âù°¡ÁöÀÔ´Ï´Ù. ±×¸®°í, ¸¸¾à ±× »Ñ¸®°¡ °Å·èÇÑ Ã³¼Ò¶ó¸é, °¡Áö ¶ÇÇÑ ¸¶Âù°¡ÁöÀÔ´Ï´Ù.
±×·¯³ª, ¸¸¾à ±× ´©±º°¡°¡ Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ºÐ¸®µÇ¾î ²÷¾îÁ® ¾Æ·¡·Î ³Ñ°ÜÁø ±× °¡Áö¶ó¸é, µ¹°¨¶÷³ª¹« °ð ³óºÎÀÇ º¸»ìÇ˾øÀÌ ±¤¾ß¿¡¼ Àڶ󳪴 ¿Ã¸®ºê ³ª¹«ÀÎ ³Ê´Â ±× ÀڽŠ¾È¿¡ Á¢ºÙ¿©Á® ±× »Ñ¸® °ð ±× ±â¸§ºÎÀ½À» Èí¼öÇÏ°í ¸¶½Ã´Â Ä£±¸ °ð µ¿¹ÝÀÚ ÀÌÀÚ
±× ¿Ã¸®ºê ³ª¹« (½º°¡·ª 4Àå) °¡ µÇ¾îÁý´Ï´Ù.
Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ºÐ¸®µÇ¾î ²÷¾îÁ® ¾Æ·¡·Î ³Ñ°ÜÁø ±× °¡Áö¿¡ ¸Â¼¼ Àڱ⸦ ÀÚ¶ûÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À. ±×·¯³ª, ¸¸¾à ³×°¡ ±× »Ñ¸®¸¦ ³ºÀº °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ±× »Ñ¸®°¡ ³Ê¸¦ ³ºÀº °ÍÀ̶ó¸é,
"³»°¡ Á¢ºÙ¿©Áö±â À§Çؼ ±× °¡Áö°¡ Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ºÐ¸®µÇ¾î ²÷¾îÁ® ¾Æ·¡·Î ³Ñ°ÜÁ³´Ù" ¶ó°í
È®½ÇÇÏ°Ô ¸»ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¼±ÇÏ´Ù (Ä®·Î½º)!
±× ºÒ½Å¾ÓÀº Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ºÐ¸®µÇ¾î ²÷¾îÁ® ¾Æ·¡·Î ³Ñ°ÜÁ® ¹ö¸®Áö¸¸,
±× ¹ÏÀ½ °ð Áø¸® ±× ÀÚü´Â ¶È¹Ù·Î ¼·´Ï´Ù.
Àڱ⺸´Ù ´õ ³ôÀº °ÍÀº ¾ø´Ù´Â µíÀÌ ±³¸¸ÇÏÁö ¸»°í ¾Æ·¡¿¡¼ ¹Þµé¾î °æ¹èÇϽʽÿÀ.
¿Ö³ÄÇϸé, ¸¸¾à Çϳª´ÔÀÌ Á÷°è ÀÚ¼ÕÀÎ ±× °¡Áö¸¦ ²ª¾î ¾Æ·¡·Î ³Ñ°Ü ÁÖµíÀÌ °ü´ëÇÏ°Ô ´Ù·çÁö ¾ÊÀ¸¼Ì´Ù¸é, ±× Çϳª´ÔÀº ¹Ýµå½Ã ³Ê ¶ÇÇÑ °ü´ëÇÏ°Ô ´Ù·çÁö ¾ÊÀ¸½Ç °ÍÀÔ´Ï´Ù.
* ¾Æ°¡¶Ç½º(good) : ÀÎÁöÇϰųª ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â '¼±' ±× ÀÚü
* Ä®·Î½º(good) : ¾Æ°¡¶Ç½º '¼±' À» ÀÎÁöÇϰųª ÀνÄÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¼³¸íÇÏ´Â '¼±'
(½º°¡·ª 4:1-14 »õ¹ø¿ª) 1 ³»°Ô ¸»Çϴ õ»ç°¡ ´Ù½Ã ¿Í¼ ³ª¸¦ ±ú¿ì´Âµ¥, ³ª´Â ¸¶Ä¡ Àá¿¡¼ ±ú¾î³ »ç¶÷ °°¾Ò´Ù. 2 ±×°¡ ³ª¿¡°Ô ¹«¾ùÀ» º¸´À³Ä°í ¹¯±â¿¡, ³»°¡ ´ë´äÇÏ¿´´Ù.
"¼ø±ÝÀ¸·Î ¸¸µç µîÀܴ븦 º¾´Ï´Ù. µîÀÜ´ë ²À´ë±â¿¡´Â ±â¸§À» ´ã´Â ±×¸©ÀÌ ÀÖ°í,
±× ±×¸© °¡ÀåÀÚ¸®¿¡´Â ÀÏ°ö ´ë·Õ¿¡ ¿¬°áµÈ µîÀÜ ÀÏ°ö °³°¡ ³õ¿© ÀÖ½À´Ï´Ù.
(¿äÇÑ°è½Ã·Ï 1:20 »õ¹ø¿ª) ³×°¡ º» ³» ¿À¸¥¼ÕÀÇ ÀÏ°ö º°°ú ÀÏ°ö ±Ý ÃдëÀÇ ºñ¹ÐÀº ÀÌ·¯ÇÏ´Ù. ÀÏ°ö º°Àº ÀÏ°ö ±³È¸ÀÇ ½ÉºÎ¸§²ÛÀÌ¿ä, ÀÏ°ö Ãдë´Â ÀÏ°ö ±³È¸´Ù.
(¿äÇÑ°è½Ã·Ï 1:20 ¿ø¹®¹ø¿ª)
±× ºñ¹Ð (¹«½ºÅ׸®¿Â) Àº
³ªÀÇ ¿À¸¥Æí À§·Î ÀÌÇØµÇ¾î ¾Ë ¼ö ÀÖ´Â ±× ÀÏ°ö (¾ð¾à) º°°ú ±× ±ÝÀ¸·Î ¸¸µç ±× ÀÏ°ö (¾ð¾à) µîÀÜ´ë Àε¥,
±× ÀÏ°ö (¾ð¾à) º° °ð ¸»¾¸À» ÀüÇÏ´Â ÀÚ (¾Ó°Ö·Î½º) ´Â ±× ÀÏ°ö (¾ð¾à) ±³È¸ (¿¡Å¬·¹½Ã¾Æ) ÀÌ°í,
±× ÀÏ°ö (¾ð¾à) µîÀÜ´ë´Â ÀÌÇØµÇ¾î ¾Ë ¼ö ÀÖ´Â ±× ÀÏ°ö (¾ð¾à) ±³È¸ (¿¡Å¬·¹½Ã¾Æ) ÀÌ´Ù.
* ¿¡Å¬·¹½Ã¾Æ, ¿¡Å© (out of place or time) + Ä®·¹¿À(call)
: ±× ¼¼»ó ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿À´Â ºÎ¸£½ÉÀ» ÀÔÀº Çϳª·Î ¿¬ÇÕµÈ ¹«¸®
3 µîÀÜ´ë °ç¿¡´Â ¿Ã¸®ºê ³ª¹« µÎ ±×·ç (µà¿À, ¦) °¡ ¼ Àִµ¥,
Çϳª´Â µîÀÜ´ë ¿À¸¥ÂÊ¿¡ ÀÖ°í ´Ù¸¥ Çϳª´Â µîÀÜ´ë ¿ÞÂÊ¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù." 4 ³ª´Â ´Ù½Ã ³»°Ô ¸»Çϴ õ»ç¿¡°Ô ¹°¾ú´Ù. "õ»ç´Ô, À̰͵éÀÌ ¹«¾ùÀԴϱî?" 5 ³»°Ô ¸»Çϴ õ»ç°¡ ³ª¿¡°Ô, ±×°ÍµéÀÌ ¹«¾ùÀ» °¡¸®Å°´ÂÁö ¸ð¸£°Ú´À³Ä°í ¹¯±â¿¡,
õ»ç¿¡°Ô ¸ð¸£°Ú´Ù°í ´ë´äÇÏ¿´´Ù. 6 ±×°¡ ³»°Ô ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇØ ÁÖ¾ú´Ù.
"ÀÌ°ÍÀº ÁÖ´Ô²²¼ ½º·ì¹Ùº§À» µÎ°í ÇϽŠ¸»¾¸ÀÌ´Ù.
'ÈûÀ¸·Îµµ µÇÁö ¾Ê°í, ±Ç·ÂÀ¸·Îµµ µÇÁö ¾ÊÀ¸¸ç, ¿ÀÁ÷ ³ªÀÇ ¿µ (ÇÁ´º¸¶, ¸», Áø¸®) À¸·Î¸¸ µÉ °ÍÀÌ´Ù.'
¸¸±ºÀÇ ÁÖ´Ô²²¼ ¸»¾¸ÇϽŴÙ. 7 Å« »ê¾Æ, ³×°¡ ¹«¾ùÀ̳Ä? ½º·ì¹Ùº§ ¾Õ¿¡¼´Â ÆòÁöÀÏ »ÓÀÌ´Ù.
±×°¡ ¸Ó¸´µ¹À» ¶°¼ ³»¿Ã ¶§¿¡ (±× µ¹ ±× À¯¾÷À» ³ºÀ¸´Ï),
»ç¶÷µéÀº ±× µ¹À» º¸°í¼
'¾Æ¸§´ä´Ù, ¾Æ¸§´ä´Ù! (ÀºÇý·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ, ÀºÇý·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ)' ÇÏ°í ¿ÜÄ¥ °ÍÀÌ´Ù." 8 ÁÖ´Ô²²¼ ³ª¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. 9 "½º·ì¹Ùº§ÀÌ ÀÌ ¼ºÀüÀÇ ±âÃʸ¦ ³õ¾ÒÀ¸´Ï, ±×°¡ ÀÌ ÀÏÀ» ¸¶Ä¥ °ÍÀÌ´Ù."
±× ¶§¿¡¾ß ºñ·Î¼Ò ³ÊÈñ´Â ¸¸±ºÀÇ ÁÖ´Ô²²¼ ³ª¸¦ ³ÊÈñ¿¡°Ô º¸³»¼Ì´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. 10 "½ÃÀÛÀÌ ¹Ì¾àÇÏ´Ù°í ºñ¿ô´Â ÀÚ°¡ ´©±¸³Ä?
½º·ì¹Ùº§ÀÌ µ¹·Î µÈ Ãø·®Ã߸¦ ¼Õ¿¡ ÀâÀ¸¸é, »ç¶÷µéÀº ±×°ÍÀ» º¸°í ±â»µÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
ÀÌ ÀÏ°ö ´«Àº ¿Â ¼¼»óÀ» »ìÇÇ´Â ³ª ÁÖÀÇ ´«ÀÌ´Ù." 11 ³ª´Â ±× õ»ç¿¡°Ô ¹°¾ú´Ù.
"µîÀÜ´ëÀÇ ¿À¸¥ÂÊ°ú ¿ÞÂÊ¿¡ ÀÖ´Â ¿Ã¸®ºê ³ª¹« µÎ ±×·ç (µà¿À, ¦) ´Â ¹«¾ùÀ» ¶æÇմϱî?" 12 ³ª´Â ¶Ç ±×¿¡°Ô ¹°¾ú´Ù.
"±â¸§ ´ã±ä ±×¸©¿¡¼ µîÀÜÀ¸·Î ±Ýºû ±â¸§À» ½º¸çµé°Ô ÇÏ´Â ±Ý´ë·Õ µÎ °³°¡ ÀÖ°í,
±× ¿·¿¡ ¿Ã¸®ºê ³ª¹« °¡Áö°¡ µÎ °³ (µà¿À, ¦) Àִµ¥, ÀÌ °¡Áö µÎ °³´Â ¹«¾ùÀ» ¶æÇմϱî?" 13 ±× õ»ç°¡ ³ª¿¡°Ô, ±×°ÍµéÀÌ ¹«¾ùÀ» °¡¸®Å°´ÂÁö ¸ð¸£°Ú´À³Ä°í ¹¯±â¿¡,
³ª´Â õ»ç¿¡°Ô ¸ð¸£°Ú´Ù°í ´ë´äÇÏ¿´´Ù. 14 ±× õ»ç´Â, ¿Ã¸®ºê ³ª¹« µÎ ±×·ç¿Í °¡Áö µÎ °³´Â, ¿Â ¼¼»óÀ» ´Ù½º¸®½Ã´Â ÁÖ´ÔÀ» ¼¶±âµµ·Ï,
ÁÖ´Ô²²¼ ±â¸§ ºÎ¾î¼ °Å·èÈ÷ ±¸º°ÇϽŠµÎ »ç¶÷À̶ó°í ¸»ÇØ ÁÖ¾ú´Ù.
(14Àý LXX ¿ø¹®¹ø¿ª)
Ä«ÀÌ(and) ¿¡Æ÷(answer) ÈÄÅ佺(the he) È£(the) µà¿À(mate) ÈÖ¿À½º(son)
È£ ÇÇ¿ÀÅ×½º(richness, oiliness, from Çdzë imbibe Èí¼öÇÏ´Ù drink) Æĸ®½ºÅ×¹Ì(ÆĶó(near, beside) + È÷½ºÅ×¹Ì(stand), stand near) È£(the) Å¥¸®¿À½º(LORD)
ÆĽº(whole) È£(the) °Ô(land)
±×¸®°í, ´ë´äÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
"±× ºÐ, ±× ¦À̽Š¾Æµé, ±× ±â¸§ºÎÀ½ÀÌ ¸ðµç ±× ¶¥ÀÇ ±× ÁÖ (±×¸®½ºµµ) ¿·¿¡ ¶È¹Ù·Î ¼ ÀÖ´Ù."
Âù¼ÛÇϸ®·Î´Ù!
¹ÏÀ½ÀÇ Ã¢½ÃÀÚÀÌÀÚ ÁÖÀÎÀ̽Š±× ¹ÏÀ½, Áø¸® ±× ÀÚü¿ä Çϳª´Ô ±× ¸»¾¸À¸·Î ³º¾ÆÁø ±× ¾Æµé,
ÁÖ ¿¹¼ö ±× ±×¸®½ºµµ²²¼
¾Æ¹«µµ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» µµ¹«Áö ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â ±× ¶¥ ¿·¿¡ °¡¸¸È÷ ¼ °è½Ê´Ï´Ù.
Çϳª´ÔÀÇ ¿ø¼ö·Î ´ÜÀýµÇ¾î ¸Ö¸® ´øÁ® ¹ö·ÁÁ® °¡´Â '³ª' ¶ó´Â À°½Å°ú ±× ¼¼»ó ³¡ ³¯±îÁö µ¿ÇàÇϽøç
±× ¼¼»ó°úÀÇ ÀÛº°ÀÌ ¹«¾ùÀ» ¸»ÇÏ°í ÀÖ´ÂÁö¸¦ ÁöÆÎÀ̸¦ µé¾î °¡¸£Ä¡½Ã°í ±× Á¾ÂøÁ¡À¸·Î À̲ø°í °è½Ê´Ï´Ù.
ÀºÇý·Î´Ù! ÀºÇý·Î´Ù!
ÀåÂ÷ ¸¶¶¥È÷ ¹ÞÀ» À¯¾÷À¸·Î â¼¼ Àü¿¡ ÀÛÁ¤µÇ¾î Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ºÐ¸®µÇ°í ²÷¾îÁ® ¾Æ·¡·Î ³Ñ°ÜÁö½Å
±× ±×¸®½ºµµ,
'±× ¸»¾¸' ÀÌ Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ºÐ¸®µÇ°í ²÷¾îÁ® '±× ¸»¾¸ À°½Å' À¸·Î ¾Æ·¡·Î ³Ñ°ÜÁö¼Å¼
À°½Å »ÓÀÎ '³ª' ¿Í Çϳª·Î ¿¬Çյǽñ⸦ ºÎ²ô·¯¿ö ¾Æ´ÏÇϽðí,
À°½Å »ÓÀÎ '³ª' ¸¦ '±× ¸»¾¸ À°½Å' À¸·Î »õ·Ó°Ô âÁ¶ÇϽñ⸦ Áñ°Å¿ö ÇϽðí,
±× À°½ÅÀÌ ±× ¸»¾¸ ¾È¿¡¼ Á×¾îÁüÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±× ¸»¾¸ÀÌ ±× À°½ÅÀ» À§·ÎºÎÅÍ µ¤¾î
Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥ óÀ½ ÀÍÀº ¿¸ÅÀÎ ÀåÀÚ °ð '³ª' ·Î ¿©°Ü Áֽô ±× ³î¶ø°í À§´ëÇÑ ±× ±×¸®½ºµµÀÇ ºñ¹Ð.
Âù¼ÛÇϸ®·Î´Ù!
|
|