ÀÚ³ª ±ú³ª ¿­½É Á¶½É ²¨Áø ¿­½É ´Ù½Ã º¸ÀÚ


841
638
841
679,316
   ÇöÀçÁ¢¼ÓÀÚ : 3 (ȸ¿ø 0)
±³È¸¸ÞÀÎ > ³ª´®ÅÍ   
 
ÀÛ¼ºÀÏ : 14-04-11 23:02
[±âµµ] ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ Çϳª·Î ¿¬ÇÕµÈ ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öµÈ ±³È¸ÀÇ ±× ±âµµ¿Í ±× û¿ø (»çµµÇàÀü 1:12-14)
 ±Û¾´ÀÌ : ¼¶±â¹Ì (108.¢½.121.253)  
Á¶È¸ : 116  
 
 
(»çµµÇàÀü 1:12-14 Çѱ۰³¿ª)
12
Á¦ÀÚµéÀÌ °¨¶÷¿øÀ̶ó ÇÏ´Â »êÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿¹·ç»ì·½¿¡ µ¹¾Æ¿À´Ï
     ÀÌ »êÀº ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ °¡±î¿Í ¾È½ÄÀÏ¿¡ °¡±â ¾Ë¸ÂÀº ±æÀ̶ó
13 µé¾î°¡ ÀúÈñ À¯ÇÏ´Â ´Ù¶ô¿¡ ¿Ã¶ó°¡´Ï
     º£µå·Î, ¿äÇÑ, ¾ß°íº¸, ¾Èµå·¹¿Í ºô¸³, µµ¸¶¿Í ¹Ùµ¹·Î¸Å, ¸¶Å¿Í
     ¹× ¾ËÆпÀÀÇ ¾Æµé ¾ß°íº¸, ¼¿·ÔÀÎ ½Ã¸ó, ¾ß°íº¸ÀÇ ¾Æµé À¯´Ù°¡ ´Ù °Å±â ÀÖ¾î
14 ¿©ÀÚµé°ú ¿¹¼öÀÇ ¸ðÄ£ ¸¶¸®¾Æ¿Í ¿¹¼öÀÇ ¾Æ¿ìµé·Î ´õºÒ¾î ¸¶À½À» °°ÀÌÇÏ¿© ÀüÇô ±âµµ¿¡ Èû¾²´Ï¶ó
 

(»çµµÇàÀü 1:12 ¿ø¹®¹ø¿ª)
ÅäÅ×(at the time that) ÈÄÆ÷½ºÆ®·¹Æ÷(ÈÄÆ÷(under) + ½ºÆ®·¹Æ÷(turn around, convert, reverse, turn back),
turn under, return, turn back again, come agin) ¿¡À̽º(into, to) È÷¿¡·ç»ì·½(Jerusalem)
¾ÆÆ÷(away, off) ¿À·Î½º(hill, mount) È£ Ä®·¹¿À(call, name was call) ¿¤¶óÀÌ¿Â(the Mount of Olives)
È£(which) ¿¡À̹Ì(be) ¿¨±¸½º(squeeze, near, ready) È÷¿¡·ç»ì·½ »çºê¹ÙÅæ(Shabbath) ¿¡ÄÚ(hold, have, keep)
È£µµ½º(road, progress, journey, way)

At the time that (they) turn back into Jerusalem away from mount called Olivet,
which is near Jerusalem Shabbath hold progress,

(±×µéÀÌ) ¿¹·ç»ì·½ ¿·¿¡ ÀÖ´Â, ¾È½ÄÀÇ ¿©Á¤À» °£Á÷ÇÑ ¿¤¶óÀÌ¿Â ¶ó°í ºÎ¸£´Â, »êÀ¸·ÎºÎÅÍ µÇµ¹¾Æ ³ª¿Í
¿¹·ç»ì·½ ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡´Â ±× ¶§¿¡,

(»çµµÇàÀü 1:13 ¿ø¹®¹ø¿ª)
Ä«ÀÌ È£Å×(as soon as) ¿¡À̼¼¸£ÄÚ¸¶ÀÌ(¿¡À̽º + ¿¡¸£ÄÚ¸¶ÀÌ, come into) ¾Æ³ª¹ÙÀ̳ë(¾Æ³ª + ¹ÙÀ̽º(foot),
arise, ascend, come up) ¿¡À̽º È£ ÈÄÆä·Î¿Â(a higher part of the house) È£½º(which) ¿¡À̹Ì
īŸ¸Þ³ë(īŸ(down) + ¸Þ³ë(stay), reside, abide) È£ Å×(both) ÆäÆ®·Î½º(Peter, rock)
Ä«ÀÌ À̾ÆÄÚº¸½º
(Jacob, James) Ä«ÀÌ À̾ȳ׽º(Joannes, John) Ä«ÀÌ ¾Èµå·¹¾Æ½º(Andreas, from ¾Æ³×¸£ husband, Andrew)
Çʸ³Æ÷½º(Çʷνº(friend) + È÷Æ÷½º(horse), Philip) Ä«ÀÌ Å丶½º(twins, Thomas) ¹Ù¸£¶Ê·Î¸¶ÀÌ¿À½º
(¹Ù¸£(son, grandson) + Å»¸¶ÀÌ(accumulate, bank), son of Talmai) Ä«ÀÌ ¸¶µûÀÌ¿À½º
(Mattathias, gift of Jehovah, Matthew) À̾ÆÄÚº¸½º ¾ËÆÄÀÌ¿À½º(Alpheus, exchange) Ä«ÀÌ ½Ã¸ó
(Simeon, hearing, Simon) È£ Á©·ÎÅ×½º(Zelotes, zealous) Ä«ÀÌ ÀÌ¿ì´Ù½º(Judas, celebrated) À̾ÆÄÚº¸½º

and also as soon as ascend into the highest of house, which is abide both Peter and James
and John and Andrew Philip and Thomas son of Talmai and Matthew James Alpheus
and Simon the Zelotes and Judas James,

¶ÇÇÑ ÇÇÅÍ ±×¸®°í Á¦ÀÓ½º ±×¸®°í Á¸ ±×¸®°í ¾Øµå·ù Çʸ³ ±×¸®°í Å丶½º Å»¸¶ÀÌÀÇ ¾Æµé
±×¸®°í ¸ÅÆ© Á¦ÀÓ½º ¾ËÆä¿ì½º ±×¸®°í ½Ã¸ó ±× Á©·ÎÅ×½º ±×¸®°í ÁÖ´Ù½º Á¦ÀÓ½º°¡ °ÅÇÏ°í ÀÖ´Â Áý À§·Î
¿Ã¶ó°¡ÀÚ¸¶ÀÚ

(»çµµÇàÀü 1:14 ¿ø¹®¹ø¿ª)
ÈÄÅ佺(the he) ÆĽº(whole) ¿¡À̹Ì(be) ÇÁ·Î½ºÄ«¸£Å×·¹¿À(ÇÁ·Î½º(towards) + Ä«¸£Å×·¹¿À(patient, endure,
to be strong), to be earnest towards, persevere, attend continually) È£¸ð¶Ñ¸¶µ·(È£¸ð(together) +
¶Ñ¸ð½º(passion, wrath, from ¶Ñ¿À slay, sacrifice), sacrifice together) È£ ÇÁ·Î½´ÄÉ(ÇÁ·Î½º + À¯ÄÚ¸¶ÀÌ
(wish, pray), prayer, pray towards) Ä«ÀÌ È£ µ¥¿¡½Ã½º(petition, prayer, request, supplication)
¼ø(union) ±¸³×(wife, lady) Ä«ÀÌ ¸¶¸®¾Æ(Mary, bitter) È£ ¸ÞÅ׸£(mother) È£ È÷¿¡¼ö½º(Jesus) Ä«ÀÌ
¼ø È£ ¾Æµ¨Æ÷½º(brother) ¾Æ¿ìÅ佺(self)

the all of them are being patient slaying together, the prayer and the petition of union of wife
and Mary the mother of the Jesus and union the brother of him.

±×µé ¸ðµÎ´Â ÇÔ²² Èñ»ýÁ¦»ç¸¦ Áö³»±â À§ÇØ µµ·úÇÏ´Â °ÍÀ» Àγ»ÇØ ¿À°í ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù.
±× ¿¹¼öÀÇ ±× ¾î¸Ó´ÏÀÎ ¸¶¸®¾Æ ±×¸®°í ±× ¿¹¼ö¿Í ¿¬ÇÕµÈ ±× ÇüÁ¦µé ±×¸®°í ±× ¿¹¼ö¿Í ¿¬ÇÕµÈ ½ÅºÎµéÀÇ
±× ±âµµ¿Í ±× û¿ø.
 
 
(»çµµÇàÀü 1:1-14 ¿ø¹®¹ø¿ª)
ÂüÀ¸·Î »ç¹æÀ» µÎ·ç ´Ù´Ï¸ç ¸¶À½À¸·Î °£Á÷ÇÑ ÀÌÀüÀÇ ¸» (°ð ´©°¡º¹À½¿¡ ±â·ÏµÈ ¸») Àº,
Å»°ø°£ÀûÀÎ À§·ÎºÎÅÍ ÁÖ¾îÁø ¸»¾¸À¸·ÎºÎÅÍ ³ª¿Â °Å·èÇÑ Ã³¼ÒÀÎ ¿µ °ð ¸»¿¡ ÀÇÇÏ¿©,
±× ¸» °ð ¿µÀ» °¡¸£Ä¡½Ã°í ±× ¸» °ð ¿µÀ» ¸¶À½À¸·Î °£Á÷ÇϽŠ±× ¿¹¼ö¸¦ ½ÃÀÛÀ¸·Î ÇÏ¿©
±× ¸» °ð ¿µÀ» ÀüÇÏ´Â ÀÚÀÇ ±× ¸¶Áö¸· ¿Ï¼º ¾È¿¡ ÀÖ´Â ±× ³¯±îÁö ¿À! Çϳª´ÔÀÇ Ä£±¸ÀÔ´Ï´Ù.
 
¶ÇÇÑ »ç½Ê ÀÏÀ» ÅëÇØ Àý´ë È®½ÇÇÑ ¸¹Àº Áõ°Å ¾È¿¡¼­
±× ºÐÀÇ ±× °í³­¿¡ ¿¬ÇÕµÈ Àڱ⠼ÒÀ¯ÀÎ »ê ÀÚ (±×¸®½ºµµÀÇ ¸öµÈ ±³È¸) ¿·¿¡ ¼­ °è½Å ±× ºÐ²²¼­
±×µéÀ» º¸½Ã¸ç ±× Çϳª´ÔÀÇ ±× ÅëÄ¡¿¡ ´ëÇÏ¿© Áø¸®·Î ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù.
±×¸®°í, ±×µéÀ» Çϳª·Î ¿¬ÇÕÇÏ¿© ¸ð¾Æ¼­ ±× ºÐÀÇ ¸»¾¸À» ¿¹·ç»ì·½ ¾Æ·¡·Î Áּ̽À´Ï´Ù.
"ºÐ¸®ÇÏÁö ¸»¶ó,
±×¿Í´Â ´ëÁ¶ÀûÀ¸·Î, ³ª·ÎºÎÅÍ µéÀº ±× ¾Æ¹öÁöÀÇ ±× ¾à¼Ó ¿Â »ç¹æ¿¡ °¡¸¸È÷ ¼­ ÀÖÀ¸¶ó.
¿Ö³ÄÇϸé, ÂüÀ¸·Î ¿äÇÑÀº ¹°·Î ¼¼·Ê¸¦ ÁÖ¾úÁö¸¸,
³ÊÈñ´Â ¹Ù·Î ±× ºÐÀÇ ¸¹Àº ³¯µéÀÌ ¾Æ´Ñ,
°Å·èÇÑ Ã³¼ÒÀÎ ¿µ °ð ¸», Áø¸® ¾È¿¡¼­ ¼¼·Ê¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù."
 
Áö±Ý±îÁöÀÇ ÀÌÀ¯¿¡ ÀÇÇØ, Çϳª·Î ¿¬ÇÕµÇ¾î ¿Â ±×µéÀÌ ÁøÁ¤À¸·Î ±× ºÐ²² ¿ä±¸ÇÏ¸ç ¸»ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
"ÁÖ´Ô, Ȥ½Ã
'±× À̽º¶ó¿¤ÀÇ ±× ÅëÄ¡°¡ ´Ù½Ã ȸº¹µÇ¾î ¾Æ·¡·Î ¼¼¿öÁö´Â ¿ª»ç, ¹Ù·Î ±× ºÐÀÇ ½Ã°£ ¾È¿¡¼­'
¶ó´Â ÀǹÌÀԴϱî?"
±×·¯³ª, ±×µéÀ» Ç×ÇÏ¿© ´ë´äÇϼ̽À´Ï´Ù.
"³ÊÈñ´Â °ú°Å¿Í ¹Ì·¡ ±×¸®°í ±× °æ°èÀÎ ÇöÀç¶ó´Â ¿ª»ç ¼Ó ½Ã°£ÀÇ ¿µ¿ª°ú
±× ¾Æ¹öÁö²²¼­ ±× ºÐ ÀÚ½ÅÀÇ ±ÇÀ§ ¾È¿¡¼­ Â÷¼­´ë·Î ³õ¾Æ µÎ½Å Á¤ÇϽŠ±× ¶§ »çÀ̸¦
Àý´ë·Î ¾ËÁö ¸øÇÑ´Ù.
±×¿Í´Â ´ëÁ¶ÀûÀ¸·Î,
¿¹·ç»ì·½ ¾È¿¡¼­ ¶ÇÇÑ ¸ðµç À¯´Ù¿Í »ç¸¶¸®¾Æ ¾È¿¡¼­, ±×¸®°í ±× ¶¥ÀÇ ¸¶Áö¸·±îÁö
±× °Å·èÇÑ Ã³¼ÒÀÎ ¿µ °ð ¸», Áø¸®ÀÇ ¼º·ÉÀÌ ³ÊÈñ À§·Î ¿Í¼­ ³ÊÈñ´Â ±× º¹À½À» ÀüÇÏ´Â ´É·ÂÀ» ¹Þ´Â´Ù.
³ÊÈñ´Â ³ª¿¡ ´ëÇÑ ÁõÀÎÀÌ¿ä ³ª¸¦ Áõ°ÅÇÏ´Â ¼ø±³ÀÚÀÌ´Ù."

±×¸®°í, ±×µéÀº ±×·¸°Ô ´ë´äÇϽŠ±× ºÐÀÌ À§·Î µé·Á ¿Ã¶ó°¡½Ã´Â °ÍÀ» À¯½ÉÈ÷ º¸¾Æ ¾Ë°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
±×¸®°í, ±¸¸§ÀÌ ±×µé ¾Æ·¡·ÎºÎÅÍ ¹Þ¾Æ¼­ ±×µéÀÇ ´«¿¡ ¾È º¸´Â µ¥·Î »ç¶óÁ³½À´Ï´Ù.
±×¸®°í, º¯ÇÔ¾øÀÌ ¾Ë°Ô µÈ ±× ºÐÀº ±×µéÀ» Ⱦ´ÜÇÏ¿© ¿©ÇàÇÏ´Â °Íó·³ ±× ÇÏ´Ã ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¬½À´Ï´Ù.
 
º¸½Ê½Ã¿À! Èò ¿Ê ¾È¿¡¼­ ±×µé ¿·¿¡ ¼­ °è½Ã´Â ±× ¦, ½Å¶û.
±×¸®°í, ±× ºÐ °ð ±×µé ¿·¿¡ ¼­ °è½Ã´Â ±× ¦, ½Å¶ûÀÌ ´ë´äÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
"°¥¸±¸®ÀÇ ½Å¶û °ð ¼¼»óÀ» ¶°³ª°í ½Í¾îµµ ±× ¾Æ·¡¿¡ °¤Çô µ¹°í µµ´Â ¼¼»ó°ú °áÈ¥ÇÑ ½Å¶ûµé¾Æ,
±× ÇÏ´Ã ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡´Â °ÍÀ» À¯½ÉÈ÷ º¸¾Æ ¶È¹Ù·Î ¼¼¿öÁø ±× ¾î´À ´©±¸¶óµµ ÀÖ´À³Ä?
Å»°ø°£ÀûÀÎ À§·Î °è½Å ¹Ù·Î ±× ¿¹¼ö²²¼­
±× ÇÏ´Ã ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡ ¾Æ·¡·Î ÀÖ´Â ³ÊÈñ¸¦ ¹ÞÀ¸¼Ì´Ù.
±×¿Í °°Àº ¹æ¹ýÀ¸·Î, ±× ÇÏ´Ã ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡ Ⱦ´ÜÇÏ¿© ¿©ÇàÇϽñâ À§ÇØ ¿À½Ç °ÍÀÌ´Ù."
 
(±×µéÀÌ) ¿¹·ç»ì·½ ¿·¿¡ ÀÖ´Â, ¾È½ÄÀÇ ¿©Á¤À» °£Á÷ÇÑ ¿¤¶óÀÌ¿Â ¶ó°í ºÎ¸£´Â, »êÀ¸·ÎºÎÅÍ µÇµ¹¾Æ ³ª¿Í
¿¹·ç»ì·½ ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡´Â ±× ¶§¿¡,
¶ÇÇÑ ÇÇÅÍ ±×¸®°í Á¦ÀÓ½º ±×¸®°í Á¸ ±×¸®°í ¾Øµå·ù Çʸ³ ±×¸®°í Å丶½º Å»¸¶ÀÌÀÇ ¾Æµé ±×¸®°í ¸ÅÆ© Á¦ÀÓ½º
¾ËÆä¿ì½º ±×¸®°í ½Ã¸ó ±× Á©·ÎÅ×½º ±×¸®°í ÁÖ´Ù½º Á¦ÀÓ½º°¡ °ÅÇÏ°í ÀÖ´Â Áý À§·Î ¿Ã¶ó°¡ÀÚ¸¶ÀÚ,
±×µé ¸ðµÎ´Â ÇÔ²² Èñ»ýÁ¦»ç¸¦ Áö³»±â À§ÇØ µµ·úÇÏ´Â °ÍÀ» Àγ»ÇØ ¿À°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
±× ¿¹¼öÀÇ ±× ¾î¸Ó´ÏÀÎ ¸¶¸®¾Æ ±×¸®°í ±× ¿¹¼ö¿Í ¿¬ÇÕµÈ ±× ÇüÁ¦µé ±×¸®°í ±× ¿¹¼ö¿Í ¿¬ÇÕµÈ ½ÅºÎµéÀÇ
±× ±âµµ¿Í ±× û¿ø.
 
 
(¿äÇÑ°è½Ã·Ï 6:9-11 Çѱ۰³¿ª)
9
´Ù¼¸Â° ÀÎÀ» ¶¼½Ç (¾Æ³ªÀÌ°í, open up, Å»°ø°£Àû À§·Î ¿­¸®´Ù) ¶§¿¡
   ³»°¡ º¸´Ï (¿¡À̵µ, see)
   Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸°ú ÀúÈñÀÇ °¡Áø (±× ¾î¸° ¾çÀÇ) Áõ°Å¸¦ ÀÎÇÏ¿©
   Á×ÀÓÀ» ´çÇÑ (±× »ç¶÷ ±×) ¿µÈ¥ (ÇÁ¼öÄÉ, soul) µéÀÌ Á¦´Ü (¶Ñ½Ã¾Æ½ºÅ׸®¿Â, altar) ¾Æ·¡ ÀÖ¾î
10 Å« (¸Þ°¡½º, great, À§´ëÇÑ) ¼Ò¸®·Î ºÒ·¯ °¡·ÎµÇ
     °Å·èÇÏ°í ÂüµÇ½Å ´ëÁÖÀç¿©
     (È£ µ¥½ºÆ÷Å×½º È£ Çϱâ¿Â È£ ¾Ë·¹¶ì³ë½º, the absolute ruler of the holy place and the truth)
     ¶¥¿¡ °ÅÇÏ´Â ÀÚµéÀ» ½ÉÆÇ (Å©¸®³ë, decree, determine) ÇÏ¿©
     ¿ì¸® ÇǸ¦ ½Å¿ø (¿¡Å©µðÄÉ¿À, ¿¡Å© + µðÄÉ, out of judgment, ½ÉÆÇ ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿À´Ù) ÇÏ¿©
     ÁÖÁö ¾Æ´ÏÇϽñ⸦ ¾î´À ¶§±îÁö ÇϽ÷Á³ªÀ̱î ÇÏ´Ï
     (±× ¶¥ À§¿¡ ¿µ¿øÈ÷ ÁýÀ» Áþ´Â ÀÚ ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿Â ¿ì¸®ÀÇ ±× ÇǸ¦
     ±× ½ÉÆÇ ¹ÛÀ¸·Î ³ª¿ÀÁö ¸øÇϵµ·Ï ÀÛÁ¤ÇϽŠ±× ¶§°¡ ¾ðÁ¦±îÁöÀԴϱî?)
11 °¢°¢ ÀúÈñ¿¡°Ô Èò µÎ·ç¸¶±â¸¦ ÁÖ½Ã¸ç °¡¶ó»ç´ë (¸£Çì¿À, utter ·¹¸¶·Î ¸»ÇÏ´Ù)
     ¾ÆÁ÷ Àá½Ã µ¿¾È ½¬µÇ (¾Æ³ªÆÄ¿ì¿À, stop, come to the end up, Å»°ø°£Àû À§ ±× ³¡¿¡ ¿À´Ù)
     ÀúÈñ (ÈÄÅ佺 their) µ¿¹« Á¾ (¼øµÑ·Î½º, ¼ø + µÑ·Î½º, ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ ÇϳªµÈ Á¾) µé°ú
     (ÈÄÅ佺 their) ÇüÁ¦ (È£ ¾Æµ¨Æ÷½º) µéµµ ÀÚ±â (ÈÄÅ佺 their) ó·³ Á×ÀÓÀ» ¹Þ¾Æ (È£ ¸á·Î½º, ±× ¹ÝÂÊ)
     ±× ¼ö°¡ Â÷±â (Ç÷¹·Î¿À, fulfill) (Å©·Î³ë½º, ½Ã°£) ±îÁö Ç϶ó ÇϽôõ¶ó
    (Çϳª·Î ¿¬ÇÕµÈ ³ë¿¹ÀÎ ±×µé°ú ±×µéó·³ Á×ÀÓ ´çÇÑ ±× ¹ÝÂÊÀÎ ±×µéÀÇ ±× ÇüÁ¦°¡ Ã游ÇÑ
    ¿ª»ç ¼Ó ½Ã°£±îÁö ¾ÆÁ÷ Å»°ø°£Àû À§ ±× ³¡¿¡ ¿Í¼­ ¸ØÃß¾î ÀÖÀ¸¶ó)
 
   * Å©·Î³ë½º (a space of time) : °ú°Å¿Í ¹Ì·¡ ±×¸®°í ±× °æ°èÀÎ ÇöÀç¶ó´Â ¿ª»ç ¼Ó ½Ã°£ÀÇ ¿µ¿ª
   * Ä«À̷νº (proper time) : Á¤ÇØ ³õÀº ¶§
 
   + ¿ÉŸ³ë¸¶ÀÌ (see) : ´«À¸·Î º¸´Ù
   + ¿¡À̵µ (see) : ´«¿¡ º¸ÀÌ´Â ±×´ë·Î ÀÌÇØÇÏ¿© º¸´Ù
   + ºí·¹Æ÷ (see) : ´«¿¡ º¸À̴ ǥÇÇ ¾È¿¡ ´ã°ÜÁø ½Çü¸¦ À¯½ÉÈ÷ °üÂûÇÏ¿© º¸´Ù
   + È£¶ó¿À (see) : ´«¿¡ º¸À̴ ǥÇÇ ¾È¿¡ ´ã°ÜÁø ½Çü¸¦ ±ú´Þ¾Æ ¾Ë°Ô µÇ¾î º¸´Ù
 
   * ¼Ò¸¶ (body, ¸ö) : ¾î¶² ³»¿ëÀ» ´ã´Â ±×¸©
   * »ç¸¤½º (flesh, À°½Å) : Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¼±¾ÇÀÇ µÎ ¸¶À½À¸·Î °îÇØÇÑ °ÅÁþ¸»À» ´ãÀº ±×¸©
                                         (ÀüÀÎ, îïìÑ, the whole man)
   * ÇÁ¼öÄÉ (breath, vitality, heart, soul, È¥) : Çϳª´Ô°ú ¸ÂÀº Æí¿¡ ÀÖ´Â ½ÉÀåÀÌ ¶Ù°í ¼û ½¬´Â °´Ã¼
   * ÇÁ´º¸¶ (spirit, ¿µ) : ÁÖü (Çϳª´Ô) ¿Í °´Ã¼ (ÇÇÁ¶¹°) °¡ ¿¬ÇÕµÈ ±× Çϳª (¸ð³ë°Ô³×½º) ·Î ³ºÀº ¸», Áø¸®

 
 

Total 157
¹øÈ£ Á¦   ¸ñ ±Û¾´ÀÌ ³¯Â¥ Á¶È¸
137 [±âµµ] ´©·èÀÌ Á¦°ÅµÈ »§ (¹«±³º´, unleavened, ¸¶ÃÊÆ®) (1) ¿øÇǵ𠠠2014-07-20 222
136 [±âµµ] ÀÓÀÌ¿©, ³ë·çó·³ ¾î¸° »ç½¿Ã³·³ »¡¸® ¿À¼¼¿ä (4) ¿øÇǵ𠠠2014-07-14 188
135 [±âµµ] ºÒÀÇÀÇ Àç¹°·Î Ä£±¸¸¦ »ç±Í´Â ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ Çϳª·Î ¿¬ÇÕµÈ ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öµÈ ±³È¸ (»çµµÇàÀü 1:18-19¡¦ ¼¶±â¹Ì   2014-04-13 303
134 [±âµµ] ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ ÇϳªµÈ ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öµÈ ±³È¸¿¡°Ô ±× ¿¹¼ö¸¦ ¼³¸íÇÏ°í °¡¸£Ä¡±â À§ÇÑ ¿ª»ç ¼Ó ±× Á×À½¡¦ ¼¶±â¹Ì   2014-04-12 126
133 [±âµµ] ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ Çϳª·Î ¿¬ÇÕµÈ ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öµÈ ±³È¸ÀÇ ±× ±âµµ¿Í ±× û¿ø (»çµµÇàÀü 1:12-14) ¼¶±â¹Ì   2014-04-11 117
132 [±âµµ] ±×¸®½ºµµÀÇ ±× °í³­¿¡ Çϳª·Î ¿¬ÇÕµÈ ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öµÈ ±³È¸ ¿·¿¡ °¡¸¸È÷ ¼­ °è½Å ±× ½Å¶û (»çµµÇàÀü ¡¦ ¼¶±â¹Ì   2014-04-09 94
131 [±âµµ] ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ ¸¶Áö¸· ÇϳªÀÎ ±× ¶¥ÀÌ ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ Áõ°ÅÇÏ´Â ¼ø±³ÀÚÀÎ ±× ³¯±îÁö (»çµµ¡¦ (1) ¼¶±â¹Ì   2014-04-08 497
130 [±âµµ] °Å·èÇÑ Ã³¼ÒÀÎ ¿µ °ð ¸», Áø¸® ¾È¿¡¼­ ¼¼·Ê¸¦ ¹ÞÀº ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öµÈ ±³È¸¿© (»çµµÇàÀü 1:3-5) ¼¶±â¹Ì   2014-04-07 93
129 [±âµµ] Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥ »ý¸í³ª¹«ÀÇ Ã³À½ ¿­¸ÅÀ̽Š±× ¿¹¼ö·Î ½ÃÀÛÇÏ¿© ±× ¸¶Áö¸· ¿Ï¼ºÀÎ Çϳª´ÔÀÇ Ä£±¸±îÁö ¡¦ ¼¶±â¹Ì   2014-04-04 140
128 [±âµµ] ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ ÇϳªµÈ ±×¸®½ºµµÀÇ ±× º¹À½°ú ±× º¹À½ÀÇ ¼±Æ÷¸¦ Áñ°ÅÀÌ ´©¸®´Â ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öµÈ ±³È¸ ¡¦ (1) ¼¶±â¹Ì   2014-04-02 118
127 [±âµµ] ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÀºÇý·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÔ²² µ¿ÇàÇÏ´Â ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öµÈ ±³È¸ (·Î¸¶¼­ ¡¦ ¼¶±â¹Ì   2014-03-31 99
126 [±âµµ] ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ ÇϳªÀÎ ±³È¸, ±× ¾ÆµéÀ» ²À ²¸¾È¾Æ Çϳª·Î ¿¬ÇÕÇÏ¿© µéÀÌ´Â ¹®¾È (·Î¸¶¼­ 16:5-16) (1) ¼¶±â¹Ì   2014-03-29 112
125 [±âµµ] ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡¼­ Çϳª·Î ¿¬ÇյǴ ±³È¸°£¿¡ ³ª´©´Â ¹®¾È (·Î¸¶¼­ 16:3-4) ¼¶±â¹Ì   2014-03-21 98
124 [±âµµ] °Å·èÇÑ Ã³¼ÒÀÎ ±³È¸ ¾È¿¡ ¸»¾¸À» °¡¸£Ä¡´Â Áý»ç ¿·¿¡ ¼­¼­ ¼ºµµ·Î Áö¾îÁ® °¡´Â µ¥ µµ¿òÀ» ¹ÞÀ¸½Ê½Ã¿À¡¦ ¼¶±â¹Ì   2014-03-20 99
123 [±âµµ] ¿ì¸® ÁÖ´ÔÀ̽Š¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿Í ±× »ç¶ûÀ̽Š¼º·ÉÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ À§·ÎÇÏ´Â ¼ºµµÀÇ ±âµµ¿Í ±³Á¦ (·Î¸¶¡¦ ¼¶±â¹Ì   2014-03-19 98
122 [±âµµ] ¼ºµµÀÇ ±³Á¦, ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ ÇϳªµÈ ±³È¸ °£¿¡ ³ª´©´Â ±¸Á¦ (·Î¸¶¼­ 15:22-29) ¼¶±â¹Ì   2014-03-17 114
121 [±âµµ] ¾È½ÄÀÇ ±× ³¯°ú ±× ¾È½Ä ÈÄ Ã¹ ³¯Àº ÇϳªÀÌ´Ù ¿øÇǵ𠠠2014-03-17 129
120 [±âµµ] ¿Â »ç¹æÀ¸·ÎºÎÅÍ µéÀ» ¼ö ¾ø¾î ¸»ÇÏÁö ¸øÇÏ´ø ±×¸®½ºµµÀÇ ±× º¹À½À» ¾î¶»°Ô º¸°í ¾Ë°Ô µÇ¾ú´Â°¡, µµ¡¦ ¼¶±â¹Ì   2014-03-16 113
119 [±âµµ] ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ ¿¹¼ö ±× À̸§¸¸À» ¿ÜÄ¡´Â ±¤¾ßÀÇ ¼Ò¸® ¿øÇǵ𠠠2014-03-13 127
118 [±âµµ] ¾Æ·¡·Î ³Ñ°ÜÁø ¹ÝÂÊ, ³» ¾ÈÀ¸·Î µé¾î ¿À½Å ±× ¹ÝÂÊÀº ÇϳªµÈ ¹«¸®ÀÎ ±³È¸¿¡°Ô ÀÏÇϽô ¿¹¼ö ±×¸®½º¡¦ ¼¶±â¹Ì   2014-03-13 110
 1  2  3  4  5  6  7  8  
God, the Father
God, the Son
God, the Holy Spirit
Praise the Lord!


¹Ù·Î°¡±â (Links)    |  Smyrna Books  |

    Copyright ¨Ï 2011-2024 ºÏ°¡ÁÖ ¼­¸Ó³ª ±³È¸ Northern California, USA, All rights reserved.                                                 Contact us: admin@woorichurch.us